Translation of "Communist" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Communist" in a sentence and their russian translations:

- Tom is a communist.
- Tom's a communist.

Том - коммунист.

Russia became communist.

- Россия стала коммунистической.
- Россия сделалась коммунистической.

I'm a communist.

- Я коммунистка.
- Я коммунист.

- Tom isn't a communist.
- Tom is not a communist.

Том не коммунист.

This is communist feast!

это коммунистический праздник!

Tom is a communist.

Том - коммунист.

I'm not a communist.

- Я не коммунист.
- Я не коммунистка.

My grandfather was a communist.

Мой дедушка был коммунистом.

Was Karl Marx a communist?

Карл Маркс был коммунистом?

I hope you'll never turn Communist.

Я надеюсь, ты никогда не станешь коммунистом.

Some Americans joined the Communist Party.

Некоторые американцы вступили в Коммунистическую партию.

Was this man not a communist?

Разве этот человек не был коммунистом?

I willingly join the Chinese Communist Party.

- Я охотно вступаю в Коммунистическую партию Китая.
- Я охотно вступаю в КПК.
- Я добровольно вхожу в ряды Коммунистической партии Китая.

Tom grew up in a communist country.

Том вырос в коммунистической стране.

Being a communist is not a crime.

Быть коммунистом — это не преступление.

Including the communist societies of China and Vietnam,

включая коммунистические общества Китая и Вьетнама,

Comrades! Let's transform Moscow into a model communist city.

Товарищи! Превратим Москву в образцовый коммунистический город!

There would be no New China without the communist party.

Без коммунистической партии не будет и Нового Китая.

The Communist Party is the vanguard of the working class.

Коммунистическая партия — авангард рабочего класса.

And the bust of a Russian Communist revolutionary, Vladimir Lenin.

и бюстом русского коммунистического революционера Владимира Ленина.

Only in the second round the Communist Party told the working class: "Do not vote for the right wing."

Только во втором туре выборов коммунистическая партия дала указание рабочему классу: "Не голосуйте за правых!"

Why were there so few bank robberies in communist east Germany? — Because you had to wait for 15 years for a getaway car.

Почему в коммунистической ГДР было так мало ограблений банков? Потому что машину для побега приходилось ждать 15 лет.

When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist.

Когда мне удается накормить бедных, меня называют святым. Когда я спрашиваю, почему бедные люди голодают, меня называют коммунистом.

During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.

При обсуждении отчётного доклада ЦК КПСС на съезде было отмечено, что под руководством Коммунистической партии в тесном сотрудничестве со всеми социалистическими странами советский народ достиг больших успехов в борьбе за построение коммунистического общества в СССР и за мир во всём мире.

- When I give food to the poor, they call me a saint. When I ask why the poor have no food, they call me a communist.
- If I give the poor something to eat, then they call me a saint. If I ask why the poor have nothing to eat, then they call me a communist.

Когда мне удается накормить бедных, меня называют святым. Когда я спрашиваю, почему бедные люди голодают, меня называют коммунистом.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.