Translation of "Bullet" in Russian

0.135 sec.

Examples of using "Bullet" in a sentence and their russian translations:

Bite the bullet.

- Стисни зубы.
- Перетерпи боль.

We dodged a bullet.

- Мы легко отделались.
- Мы увернулись от пули.

We've dodged another bullet.

Мы увернулись ещё от одной пули.

There's no magic bullet.

- Панацеи нет.
- Чудодейственных средств не бывает.

Doctors removed the bullet.

Врачи извлекли пулю.

There's no silver bullet.

Волшебной палочки нет.

There is no silver bullet.

Волшебного средства нет.

There is no silver bullet,

Волшебного средства нет.

A bullet pierced the helmet.

Шлем пробила пуля.

The bullet penetrated his chest.

Пуля пронзила его грудь.

Is that a bullet hole?

Это пулевое отверстие?

There's only one bullet left.

Осталась только одна пуля.

The bullet penetrated the wall.

Пуля пробила стену.

The bullet pierced his arm.

Пуля прошла ему через руку.

The bullet found its mark.

Пуля нашла свою цель.

A stray bullet killed Tom.

Том был убит шальной пулей.

Restoration is not a silver bullet.

Восстановление лесов — не волшебное средство.

He was wounded by a bullet.

Он был ранен пулей.

The bullet just shaved his cheek.

Пуля только чуть поцарапала ему щеку.

The bullet went through his body.

Пуля прошла сквозь его тело.

The bullet entered above the knee.

- Пуля вошла выше колена.
- Пуля вошла над коленом.

I don't see any bullet holes.

Я не вижу никаких пулевых отверстий.

The pistol bullet pierced his leg.

Пистолетная пуля пронзила его ногу.

Tom had to bite the bullet.

Тому пришлось стиснуть зубы.

The bullet lodged in Tom's lung.

Пуля застряла у Тома в лёгком.

That bullet was meant for me.

Эта пуля предназначалась мне.

The bullet cut through an artery.

- Пуля перебила артерию.
- Пуля «прошила» артерию.

Tom was wounded by a bullet.

Тома ранило пулей.

The bullet glanced off his helmet.

Пуля отскочила от его шлема.

He was killed by a single bullet.

Он был убит одним выстрелом.

The wall was riddled with bullet holes.

Стена была испещрена пулевыми отверстиями.

Tom saved the last bullet for himself.

Том приберёг последнюю пулю для себя.

Doctors were afraid to remove the bullet.

- Врачи опасались удалять пулю.
- Врачи побоялись извлечь пулю.
- Врачи боялись извлекать пулю.

Tom was killed by a stray bullet.

Том был убит шальной пулей.

Tom was wearing a bullet-proof vest.

- Том был в бронежилете.
- Том был в пуленепробиваемом жилете.

Tom got hit by a stray bullet.

В Тома попала шальная пуля.

The bullet got the policeman in the leg.

Пуля попала полицейскому в ногу.

There was a bullet hole in the windshield.

В ветровом стекле было пулевое отверстие.

He had three bullet wounds in his chest.

На его груди были три пулевых ранения.

This bucket has a bullet hole in it.

Это ведро прострелено.

The vampire was shot with a silver bullet.

Вампира застрелили серебряной пулей.

A new kind of bullet had been invented.

Был изобретен новый вид снаряда.

I bit the bullet and actually told her.

Скрепя сердце, я ей рассказал.

The bullet missed my face by five centimetres.

Пуля прошла в пяти сантиметрах от моего лица.

They decided to leave the bullet where it was.

Они решили оставить пулю там, где она находилась.

Tom didn't notice the bullet holes in the wall.

Том не заметил пулевых отверстий в стене.

The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.

Пуля попала ему в грудь, и он находится в критическом состоянии.

A doctor tried to remove the bullet from his back.

Врач попытался извлечь пулю из его спины.

This is the bullet that the doctor took out of Tom.

- Это пуля, которую доктор вытащил из Фомы.
- Это пуля, которую доктор вынул из Фомы.
- Это доктором, вытащенная из Фомы, пуля.
- Это пуля, которую доктор извлёк из Фомы.
- Это пуля, извлечённая доктором из Фомы.

Stay down or you might get hit by a stray bullet.

Лежи, а то можешь попасть под шальную пулю.

A doctor tried to remove the bullet from the president's head.

Врач пытался достать пулю из головы президента.

Tom was wearing a bulletproof vest, so the bullet didn't kill him.

Том был в бронежилете, поэтому пуля его не убила.

Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.

Движение было также нарушено, включая приостановку синкансенов по маршруту Тохоку-Акита.

Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.

Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.

Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.

Пуленепробиваемое стекло обеспечивает безопасность, но оно всё ещё не является широко доступным из-за своей высокой стоимости.

In the end, Tom had to bite the bullet and take responsibility for his actions.

В конце концов Том был вынужден, стиснув зубы, принять на себя ответственность за свои поступки.

We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.

Мы были напуганы, что в нас может попасть пуля, поэтому побежали вниз по лестнице.

- Lightning never strikes twice in the same place.
- A bullet does not kill the same bird twice.

Снаряд дважды в одну воронку не попадает.

The police found Tom lying on the floor with a bullet hole in the middle of his forehead.

Полиция обнаружила Тома лежащим на полу с пулевым отверстием в середине лба.

Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.

Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.