Translation of "Border" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Border" in a sentence and their russian translations:

- They passed across the border.
- They crossed the border.

- Они пересекли границу.
- Они перешли границу.

- Tom crossed the border illegally.
- Tom illegally crossed the border.

- Том нелегально перешёл границу.
- Том нелегально пересёк границу.
- Том незаконно перешёл границу.

The border is porous.

Это мнимый барьер.

The border is closed.

Граница закрыта.

They've crossed the border.

- Они пересекли границу.
- Они перешли границу.

Tom crossed the border.

Том перешёл границу.

They crossed the border.

- Они пересекли границу.
- Они перешли границу.

We live near the border.

- Мы живем рядом с границей.
- Мы живем у границы.

What countries border on Slovenia?

Какие страны граничат со Словенией?

Tom can't cross the border.

Том не может пересечь границу.

What countries does Russia border?

С какими странами граничит Россия?

Tom crossed the border illegally.

- Том нелегально перешёл границу.
- Том нелегально пересёк границу.

He illegally crossed the border.

Он нелегально пересёк границу.

France shares a border with Spain.

Франция граничит с Испанией.

They crossed the border into Spain.

- Они пересекли испанскую границу.
- Они перешли испанскую границу.

The tourist bus crossed the border.

Туристический автобус пересёк границу.

Germany shares a border with France.

Германия и Франция имеют общую границу.

We're three hours from the border.

Мы в трёх часах езды от границы.

Tom crossed the border into France.

Том пересёк границу с Францией.

We have to protect our border.

Мы должны защищать свою границу.

This is a small border town.

Это небольшой приграничный городок.

A teacher teaching in the border area

учитель, преподающий в приграничной зоне

We'll be across the border by tomorrow.

К завтрашнему дню мы будем по ту сторону границы.

France and Spain have a common border.

У Франции и Испании есть общая граница.

Does Germany share a border with Switzerland?

Германия граничит со Швейцарией?

Germany shares a border with the Netherlands.

Германия граничит с Голландией.

France has a common border with Italy.

Франция граничит с Италией.

The radioactive cloud stopped at the border.

Радиоактивное облако остановилось на границе.

The customs office is at the border.

Таможня находится на границе.

Put a blue border around this picture.

Нарисуй синюю рамку вокруг этой картинки.

How far are we from the border?

Мы далеко от границы?

Tom was driving to the Mexican border.

Том вёл машину к мексиканской границе.

California and Nevada border on each other.

Калифорния и Невада граничат друг с другом.

Lojbanistan is on the border with Esperantujo.

Ложбанистан граничит с Эсперантидой.

Police spotted Fadil's car near the border.

Полицейские засекли машину Фаделя рядом с границей.

- There is a border between America and Mexico.
- There is a border between the United States and Mexico.

Между Америкой и Мексикой есть граница.

Across the border, when I was just 17.

через границу, когда мне было всего 17 лет.

The other dog is McKenzie, a border collie.

Следующая собака, которую вы увидите, — бордер-колли Маккензи.

For my work helping immigrants at the border.

за мою работу по помощи иммигрантам на границе.

Vermont is located on the border with Canada.

Вермонт расположен на границе с Канадой.

Tom lives 10 miles from the Canadian border.

- Том живёт в десяти милях от канадской границы.
- Том живёт в шестнадцати километрах от канадской границы.
- Том живёт в десяти милях от границы с Канадой.

She was on the border of killing herself.

Она была на грани суицида.

Twenty-five hundred British soldiers guarded the border.

Две тысячи пятьсот британских солдат охраняли границу.

This dog, McKenzie, a border collie, is highly trained.

Эта собака, Маккензи, бордер-колли, хорошо обучена.

And we tell people every day at the border,

Каждый день на границе мы говорим людям:

The border between the two neighbouring countries remains closed.

Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой.

Both Canada and Mexico border on the United States.

И Канада, и Мексика граничат с Соединёнными Штатами.

There are often border conflicts between these two countries.

Между этими двумя странами часто случаются пограничные конфликты.

Over the US border, to my office in San Diego.

через границу США в мой офис в Сан-Диего.

I had to plead with immigration officers at every border

Мне приходилось упрашивать сотрудников иммиграционной службы

On the northern border lies the medieval district of Dithmarschen.

На её северных границах лежит средневековый округ Дитмаршен.

The army is in the north to protect the border.

Армия находится на севере, чтобы защищать границу.

- Germany borders on France.
- Germany shares a border with France.

Германия граничит с Францией.

At the border, I was asked to show my passport.

На границе меня попросили показать паспорт.

Prices are lower on the other side of the border.

По ту сторону границы цены ниже.

- Germany adjoins the Netherlands.
- Germany shares a border with the Netherlands.

- Германия граничит с Голландией.
- Германия граничит с Нидерландами.

The United States is running concentration camps on our southern border.

Соединённые Штаты управляют конлагерями на нашей южной границе.

This house straddles the border between Canada and the United States.

Этот дом стоит прямо на границе между Канадой и США.

And crossing the border to go back to my home in Mexico.

и пересекала границу, чтобы вернуться домой в Мексику.

The village lies on the border between the coastal and mountain regions.

Деревня расположена на границе между прибрежным и горным регионами.

The constant border wars between England and Scotland came to an end.

Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.

- Before the second world war, the border between Finland and the USSR was near Leningrad.
- Before WWII, the border between Finland and the USSR was near Leningrad.

До Второй мировой войны граница между Финляндией и СССР проходила возле Ленинграда.

That Donald Trump plans to build a wall on the US-Mexico border.

что Дональд Трамп собирается строить стену на границе США и Мексики,

But few people realise that construction of a border wall began in 1993,

но мало кто знает, что стену там начали строить ещё в 1993 году

And that it currently covers a third of the length of that border.

и она уже занимает треть протяжённости границы.

As North Korea displays aggression, South Korea concentrates its forces near the border.

Южная Корея стянула войска к границе в ответ на агрессию Северной Кореи.

If they went straight, they would reach the antarctica and stop at the border.

Если они пойдут прямо, они доберутся до Антарктиды и остановятся на границе.

Can you name the two countries in the world that border on three oceans?

Ты можешь назвать две страны, которые омываются тремя океанами?

- Germany adjoins the Netherlands.
- Germany shares a border with the Netherlands.
- Germany borders the Netherlands.
- Germany adjoins Holland.

- Германия граничит с Голландией.
- Германия граничит с Нидерландами.

- Canada and Mexico both share a border with the USA.
- Canada and Mexico are both located along the US borders.

Канада и Мексика обе граничат с США.

Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.

Когда нужно послать кого-то на смерть в пограничном конфликте, деньги всегда находятся. Но их не остаётся, когда приходит время помогать посланным.