Translation of "Aloud" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Aloud" in a sentence and their russian translations:

Read it aloud.

- Прочти это вслух.
- Прочтите это вслух.
- Прочитайте это вслух.
- Прочтите его вслух.
- Прочти его вслух.
- Прочтите её вслух.
- Прочти её вслух.
- Прочитайте его вслух.
- Прочитай его вслух.
- Прочитайте её вслух.
- Прочитай её вслух.
- Прочитай это вслух.

Tom chuckled aloud.

Том громко захихикал.

I laughed aloud.

Я громко рассмеялся.

Read the story aloud.

Прочтите этот рассказ вслух.

Read the book aloud.

Читай книгу вслух.

He read the document aloud.

- Он прочитал этот документ вслух.
- Он прочёл документ вслух.

Tom read the letter aloud.

Том прочёл письмо вслух.

Can I say it aloud?

Можно я скажу это вслух?

I was just thinking aloud.

Я просто думал вслух.

She read the poem aloud.

- Она прочитала стихотворение вслух.
- Она прочла стихотворение вслух.
- Она прочла поэму вслух.

You ought to read English aloud.

Ты должен громко читать по-английски.

Don't read aloud, read to yourself.

Не читай вслух, читай про себя.

- Tom laughed loudly.
- Tom laughed aloud.

Том громко смеялся.

You have to read English aloud.

Ты должен читать по-английски вслух.

The teacher has the text read aloud.

Учитель зачитал текст вслух.

I read books aloud with great pleasure.

Я с большим удовольствием читаю книги вслух.

Perry has acquired the habit of thinking aloud.

Перри приобрел привычку думать вслух.

Please read it aloud so that everyone can hear.

Читайте, пожалуйста, громко и чётко, так, чтобы все слышали.

He makes it a rule to read aloud every day.

Он взял за правило читать вслух каждый день.

- Tom laughed out loud.
- Tom laughed loudly.
- Tom laughed aloud.

- Том громко рассмеялся.
- Том рассмеялся во весь голос.

So each night, I read aloud to my parents to try to get better.

Поэтому каждую ночь я читал родителям вслух, чтобы стать лучше.

- She read the poem aloud.
- He read the poem with a loud voice.
- She read the poem out loud.

- Она прочла стихотворение вслух.
- Она прочла поэму вслух.

They evidently prefer that written names stay unchanged, even if you’ll scarcely be able, by the rules of Esperanto, to read those names aloud.

Они явно предпочитают оставлять написание имён неизменным, даже если эти имена оказывается почти невозможно прочитать вслух по правилам эсперанто.