Translation of "Thinking" in Russian

0.025 sec.

Examples of using "Thinking" in a sentence and their russian translations:

"Are you thinking what I'm thinking you're thinking?" "That depends on whether what I'm thinking you're thinking I'm thinking is what I'm thinking."

«Думаешь ли ты о том, о чём, как я думаю, ты думаешь?» — «Это зависит от того, совпадает ли то, что, как я думаю, ты думаешь, думаю я, с тем, что я думаю».

Are you thinking what I'm thinking?

Ты думаешь о том же, о чём и я?

- You're not thinking.
- You aren't thinking.

Ты не думаешь.

"Are you thinking what I'm thinking?" "What are you thinking about???"

«Ты думаешь то же, что и я?» — «А о чём ты думаешь?»

- What are you thinking about?
- What are you thinking of?
- What're you thinking?
- What are you thinking?
- What were you thinking about?
- What're you thinking about?

- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?

I'm thinking.

- Я думаю.
- Я размышляю.

Thinking hurts.

Думать больно.

thinking about reputation, and thinking about revenge.

о репутации и о мести.

- What're you thinking?
- What are you thinking?

- О чём Вы думаете?
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?

"What were you thinking?" "I wasn't thinking."

- "О чём ты думал?" - "Я не думал".
- "О чём Вы думали?" - "Я не думал".

- Silence! Tom is thinking.
- Quiet! Tom's thinking.

Тихо! Том думает.

The purpose of thinking is to stop thinking.

Цель мышления — это прекратить мыслить.

- I'm thinking about you.
- I'm thinking of you.

Думаю о тебе.

- I'm thinking about it.
- I'm thinking about that.

- Я подумываю об этом.
- Я думаю над этим.

- What are you thinking?
- What're you thinking about?

О чём вы думаете?

- I'm thinking about that.
- I'm thinking it over.

Я думаю над этим.

- What were you thinking?
- What were you thinking about?
- What were you thinking of?

О чём ты думал?

- What are you thinking about?
- What's on your mind?
- What're you thinking?
- What are you thinking?
- What're you thinking about?

О чём ты думаешь?

thinking mean thoughts

скверные мысли

Tom is thinking.

- Том размышляет.
- Том думает.

You were thinking.

Вы думали.

I've been thinking.

- Я думаю.
- Я размышляю.

I wasn't thinking.

- Я не думал.
- Я не думала.

I'm done thinking.

Мне надоело думать.

I'm just thinking.

- Я просто думаю.
- Я просто размышляю.

I'm still thinking.

Я ещё думаю.

I was thinking.

Я думал.

You aren't thinking.

- Вы не думаете.
- Ты не думаешь.

"What are you thinking about?" "I'm thinking about you."

"О чём ты думаешь?" - "Я думаю о тебе".

- What were you thinking?
- What were you thinking of?

- О чём ты думал?
- О чём вы думали?

- What are you thinking about?
- What're you thinking about?

- О чём Вы думаете?
- О чём ты думаешь?
- О чём думаешь?
- О чём вы думаете?
- О чём ты сейчас думаешь?

- I was thinking about you.
- I was thinking of her.
- I was thinking about her.

Я думал о ней.

- I know what you are thinking.
- I know what she's thinking.
- I know what he's thinking.
- I know what you're thinking.

- Я знаю, о чём он думает.
- Я знаю, о чём он сейчас думает.

- What are you thinking about?
- What're you thinking about?
- What are you thinking now?
- What are you thinking about right now?

О чём ты сейчас думаешь?

- I know what she's thinking.
- I know what he's thinking.

- Я знаю, о чём она думает.
- Я знаю, о чём она сейчас думает.

Hey, wait a minute, are you thinking what I'm thinking?

Эй, погоди, ты думаешь о том же, о чём я думаю?

- I was thinking about him.
- I was thinking about her.

Я думал о ней.

- I was thinking of him.
- I was thinking about him.

Я думал о нём.

- I was thinking about you.
- I've been thinking about you.

Я думал о тебе.

"What are you thinking about?" "I was thinking about you."

- "О чём ты думаешь?" - "Я думал о тебе".
- "О чём ты думаешь?" - "Я думал о вас".
- "О чём Вы думаете?" - "Я думал о тебе".
- "О чём Вы думаете?" - "Я думал о вас".
- "О чём Вы думаете?" - "Я думал о Вас".
- "О чём ты думаешь?" - "Я думал о Вас".

- What are you thinking about?
- What are you thinking of?

О чём Вы думаете?

- I'm thinking of doing that.
- I'm thinking about doing that.

Я подумываю о том, чтобы это сделать.

And I started thinking:

и я начал думать:

thinking of being remembered.

думают о том, чтобы их помнили.

– won’t bear thinking about’.

сделают, - не выдержит и думать».

What was she thinking?

О чём она думала?

What was he thinking?

О чём он думал?

I'm thinking about life.

Я думаю о жизни.

I'm thinking of going.

- Я думаю, что может быть пойду.
- Я подумываю о том, чтобы туда пойти.

What was I thinking?

- О чём я думал?
- О чём я только думал?

Tom acted without thinking.

Том действовал без размышлений.

You are not thinking.

Ты не думаешь.

I'm thinking about you.

- Я думаю о тебе.
- Думаю о тебе.
- Я думаю о вас.

Our thinking is flexible.

Наше мышление гибкое.

I'm not thinking clearly.

У меня мысли путаются.

What were they thinking?

Что они могли подумать?

He acted without thinking.

Он действовал не раздумывая.

I'm thinking of you.

- Я думаю о тебе.
- Думаю о тебе.

What is critical thinking?

Что такое критическое мышление?

I acted without thinking.

Я действовал не раздумывая.

She acted without thinking.

- Она действовала не раздумывая.
- Она действовала без раздумий.

What were you thinking?

- О чём ты думал?
- О чём вы думали?

Tom has been thinking.

Том размышлял.

What were we thinking?

О чём мы думали?

It's worth thinking about.

Об этом стоит подумать.

That's what I'm thinking.

Я об этом и думаю.

Stop thinking about it.

- Перестань об этом думать.
- Перестаньте об этом думать.

Sorry, I was thinking.

- Прости, я задумался.
- Прости, задумался.

We're thinking of you.

- Мы думаем о тебе.
- Мы думаем о вас.

Stop thinking about Freud.

- Перестаньте думать о Фрейде.
- Перестань думать о Фрейде.
- Хватит думать о Фрейде.

We're thinking about moving.

Мы подумываем о переезде.

I'm thinking it over.

Я думаю над этим.