Examples of using "Acknowledge" in a sentence and their russian translations:
и мы должны признать,
- Он не признал поражения.
- Он не признал своё поражение.
Во-вторых, признайте, что можете ошибаться.
- Ты должен признать свой провал.
- Тебе следует признать свою ошибку.
Я также признаю свои ошибки.
Мы должны это признать.
Я признаю, что это правда.
Политики никогда не признают своих ошибок.
Я признаю, что мы врали в трёх аспектах:
Собираясь критиковать других, сначала подумай, безупречен ли сам.
Никто не захотел признать ошибку.
- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.
- Он отказался признавать факт получения взятки.
- Он отказался признавать, что получил взятку.
Почему вы не хотите признать, что вы неправы?
Тому не достало даже приличия, чтобы признать свою ошибку.
Том отказался признать поражение.
Во-первых, мы должны признать ошибки, совершённые нашими предшественниками.
Или признаем, что у нас нет воды и мы должны её восполнить,
- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.
- Я признаю, что был неправ.
- Я признаю, что ошибался.
Суеверия возникают от того, что люди не могут поверить в простые совпадения.
Хоть я и не согласен с тем, что вы говорите, я признаю ваше полное право это говорить.
Похоже, Том не желает признавать, что Мэри плавает лучше него.
«Ральф, тебе нельзя обгонять Дэймона, ясно? Это командный приказ: тебе нельзя обгонять Дэймона. ...Вот этот момент про обгон Дэймона — ты ведь услышал, не так ли? ...Ты понял, Ральф, ты меня услышал? ...Ральф, отзовись». — «...Да, Сэм».