Translation of "Worse" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Worse" in a sentence and their portuguese translations:

It's getting worse and worse.

Vai de mal a pior.

Matters are getting worse and worse.

As coisas estão ficando cada vez pior.

- It's worse than that.
- That's even worse.
- That is even worse.

É pior que isso.

- I've seen worse.
- I have seen worse.

- Eu vi pior.
- Eu vi piores.

- It's not getting worse.
- It isn't getting worse.

Não está piorando.

It gets worse.

Piora.

It'll get worse.

Vai piorar.

We've done worse.

Fizemos pior.

I'm getting worse.

Estou piorando.

I've done worse.

- Eu fiz pior.
- Fiz pior.

It was worse.

Foi pior.

Things got worse.

As coisas pioraram.

Yours is worse.

- O seu é pior.
- A sua é pior.

You're getting worse.

Você está piorando.

It's getting worse.

Está piorando.

Is it worse?

É pior?

Or even worse,

Ou até pior,

These headaches of mine are getting worse and worse.

Minhas dores de cabeça estão piorando cada vez mais.

And what’s even worse:

E o que é pior:

Is it getting worse?

Está piorando?

This is even worse!

Isto ainda é pior!

It could be worse.

Poderia ser pior.

It could get worse.

Pode piorar.

This is much worse.

Isto é muito pior.

Could it be worse ?

Poderia ser pior?

From bad stems worse.

- Árvore má não dá bom fruto.
- Pela árvore se conhecem os frutos.

The worse the better.

Quanto pior, melhor.

I've been called worse.

Já me chamaram de coisa pior.

Things could get worse.

As coisas poderiam piorar.

The situation's getting worse.

A situação está se deteriorando.

Tom is getting worse.

Tom está piorando.

It's worse than before.

Está pior do que antes.

You made things worse.

- Você piorou as coisas.
- Vocês pioraram as coisas.

The problem is worse.

O problema é mais grave.

It can't get worse.

Isto não pode ficar pior.

It was worse today.

Foi pior hoje.

Things are getting worse.

- As coisas estão piorando.
- A situação está piorando.

Stop making matters worse.

Pare de piorar as coisas.

Tom made it worse.

- Tom piorou as coisas.
- Tom fez pior.

My cough got worse.

Minha tosse piorou.

- It could've been much worse.
- It could have been much worse.

Poderia ter sido muito pior.

- The situation grew worse.
- The situation got worse.
- The situation worsened.

A situação piorou.

As in Eastern Europe, pollution in China is getting worse and worse.

Assim como no Leste Europeu, a poluição na China está ficando cada vez pior.

Or worse, will looting begin?

Ou pior, os saques começarão?

The pain is getting worse.

A dor está piorando.

My cough is getting worse.

Minha tosse está piorando.

I can recall nothing worse.

Não consigo me lembrar de nada pior.

My cold is getting worse.

Meu resfriado está piorando.

There's nothing worse than loneliness.

Não há nada pior que a solidão.

Can this get any worse?

Isso pode ficar pior?

Apathy is worse than antipathy.

A apatia é pior do que a antipatia.

Nothing is worse than war.

Nada é pior que a guerra.

You've traded bad for worse.

- Você trocou ruim por péssimo.
- Trocaste o ruim pelo péssimo.
- Trocaste o ruim pelo pior.
- Você trocou o ruim pelo pior.

I've been a lot worse.

Já estive muito pior.

That would have been worse!

Isso poderia ter sido pior!

It's going to get worse.

- Vai piorar.
- Vai ficar pior.

Is it worse than before?

Está pior do que antes?

You're worse than I am.

Você é pior do que eu.

It couldn't have been worse.

Não poderia ter sido pior.

Things could be much worse.

As coisas poderiam ter sido muito piores.

Things may get even worse.

As coisas podem ficar ainda pior.

It used to be worse.

Era pior.

This makes the situation worse.

- Isso piora a situação.
- Isso agrava a situação.

The weather is getting worse.

- O tempo piorou.
- O tempo ficou ruim.

Tom's fever is getting worse.

A febre do Tom está piorando.

The economic situation grew worse.

A situação econômica piorou.

My hearing is getting worse.

Minha audição está piorando.

Things can't get any worse.

As coisas não podem piorar.

Indifference is worse than hatred.

A indiferença é pior que o ódio.

Sami's depression got even worse.

A depressão de Sami ficou ainda pior.

It couldn't get any worse.

- Não poderia ficar pior.
- Não poderia piorar.

The pain got much worse.

A dor piorou muito.

- The situation is worse than I'd thought.
- The situation is worse than I thought.

A situação é pior do que pensei.

- These headaches of mine are getting worse and worse. I'll have to see a doctor about them.
- My headaches are getting worse and worse. I will have to see a doctor.

Minhas dores de cabeça estão piorando. Eu vou ter de ir a um médico.

Has stopped growing, which is worse...

parou de crescer, o que é pior...

It's even worse than it looks.

É até pior do que parece.

His condition changed for the worse.

Sua situação piorou.

No better, no worse, just different.

Nem melhor, nem pior, simplesmente diferente.

I don't know what is worse.

Eu não sei o que é pior.

Nothing can be worse than that.

Nada pode ser pior que isso.