Translation of "Still alive" in Portuguese

0.033 sec.

Examples of using "Still alive" in a sentence and their portuguese translations:

- We're still alive.
- We are still alive.

Nós ainda estamos vivos.

- He is still alive.
- He's still alive.

Ele ainda está vivo.

I'm still alive.

Ainda estou vivo.

They're still alive.

Eles ainda estão vivos.

It's still alive.

- Ele ainda está vivo.
- Ela ainda está viva.

- But he's still alive?
- But he is still alive?

- Mas ainda está vivo?
- Mas ele ainda está vivo?

- It seems he's still alive.
- Apparently, he's still alive.

Parece que ele ainda está vivo.

- Is the fish still alive?
- Is this fish still alive?

O peixe ainda está vivo?

Is he still alive?

Ele ainda está vivo?

Tom is still alive.

Tom ainda está vivo.

Is she still alive?

Ela ainda está viva?

Apparently, he's still alive.

Parece que ele ainda está vivo.

Is Tom still alive?

- O Tom ainda está vivo?
- Tom ainda está vivo?

Are you still alive?

Você ainda está vivo?

But he's still alive?

- Mas ainda está vivo?
- Mas ele ainda está vivo?

Kim was still alive.

Kim ainda estava vivo.

Charles is still alive!

Carlos ainda está vivo!

- I'm happy you're still alive.
- I'm happy that you're still alive.

- Estou feliz que você ainda esteja vivo.
- Estou feliz que você ainda está vivo.
- Estou feliz por você ainda estar vivo.

- I know they're still alive.
- I know that they're still alive.

Eu sei que eles ainda estão vivos.

- His old cat is still alive.
- Her old cat is still alive.

Seu velho gato ainda está vivo.

He's actually still alive, look.

Ainda está vivo, veja.

Both brothers are still alive.

- Os dois irmãos ainda estão vivos.
- Ambos os irmãos ainda estão vivos.

The dog is still alive.

O cachorro ainda está vivo.

He is probably still alive.

Ele provavelmente ainda está vivo.

Is this fish still alive?

Este peixe ainda está vivo?

Is the fish still alive?

O peixe ainda está vivo?

Tom is probably still alive.

Tom provavelmente ainda está vivo.

Why are we still alive?

- Por que estamos vivos ainda?
- Por que ainda estamos vivos?

Are you still alive, Sysko?

Você ainda está vivo, Sysko?

Are your grandparents still alive?

Os seus avós ainda estão vivos?

I'm glad you're still alive.

- Estou feliz que você ainda esteja vivo.
- Estou feliz que você ainda esteja viva.
- Eu estou feliz que você ainda esteja vivo.
- Eu estou feliz que você ainda esteja viva.

Why am I still alive?

- Por que eu ainda estou vivo?
- Por que ainda estou vivo?

Apparently, Tom is still alive.

- Aparentemente, Tom ainda está vivo.
- Parece que Tom ainda está vivo.

- Tom thinks Mary is still alive.
- Tom thinks that Mary is still alive.

Tom acha que a Mary ainda está viva.

- I know Tom is still alive.
- I know that Tom is still alive.

Eu sei que o Tom ainda está vivo.

- I think Tom is still alive.
- I think that Tom is still alive.

- Acho que o Tom ainda está vivo.
- Eu acho que o Tom ainda está vivo.

- I wish Tom were still alive.
- I wish that Tom were still alive.

- Eu queria que Tom ainda estivesse vivo.
- Gostaria que Tom ainda estivesse vivo.

- Everyone knows that he's still alive.
- Everybody knows that he is still alive.

- Todos sabem que ele ainda está vivo.
- Todo o mundo sabe que ele ainda está vivo.

- It's a miracle I'm still alive.
- It's a miracle that I'm still alive.

É um milagre que eu ainda esteja vivo.

- It's a miracle that Tom is still alive.
- It is a miracle that Tom is still alive.
- It's a miracle that Tom's still alive.
- It is a miracle that Tom's still alive.

- É um milagre que Tom ainda esteja vivo.
- É um milagre o Tom ainda estar vivo.

His poor dog is still alive.

Seu pobre cachorrinho ainda está vivo.

I believe Elvis is still alive.

Acredito que Elvis ainda está vivo.

Her old cat is still alive.

Seu velho gato ainda está vivo.

I can't believe I'm still alive.

Eu não acredito que ainda estou vivo.

Everyone knows that he's still alive.

Todo o mundo sabe que ele ainda está vivo.

What if Tom is still alive?

E se o Tom ainda estiver vivo?

People say that he's still alive.

- As pessoas dizem que ele ainda está vivo.
- Dizem que ele ainda está vivo.

I hope Tom is still alive.

- Espero que o Tom ainda esteja vivo.
- Eu espero que Tom ainda esteja vivo.

I know Tom is still alive.

Eu sei que o Tom ainda está vivo.

- I'd no idea you were still alive.
- I had no idea that you were still alive.
- I had no idea you were still alive.

- Eu não fazia ideia de que você ainda estava vivo.
- Eu não fazia ideia de que você ainda estava viva.

Do you think Tom is still alive?

- Você acha que o Tom ainda está vivo?
- Vocês acham que o Tom ainda está vivo?

I didn't think you were still alive.

Eu não pensava que você ainda estava vivo.

I don't know if he's still alive.

Eu não sei se ele ainda está vivo.

I don't believe Tom is still alive.

Eu não acredito que Tom continue vivo.

- Is Tom still alive?
- Is Tom still living?

- O Tom ainda está vivo?
- Tom ainda está vivo?

It is said that he is still alive.

Dizem que continua vivo.

You know, removing horns while the animal’s still alive,

Removem os chifres enquanto o animal ainda está vivo,

It was a miracle that Fadil was still alive.

- Foi um milagre Fadil estar vivo ainda.
- Era um milagre que Fadil ainda estivesse vivo.

Please let me know if you are still alive.

- Por favor, me informe se você ainda está vivo.
- Informa-me, por favor, se ainda estás vivo.

I owe it to you that I am still alive.

O fato de eu ainda continuar vivo, devo-o a você.

I don't know if Tom is still alive or not.

Eu não sei se o Tom ainda está vivo ou não.

- I believe Elvis yet lives.
- I believe Elvis is still alive.

Acredito que Elvis ainda está vivo.

I'm often told, "publish in English or perish". But, as you can see, I'm still alive.

Muitas vezes me disseram, "publique em Inglês ou pereça". Mas, como pode ver, ainda estou vivo.

How would Tom look today if he were still alive? The following photomanipulation attempts to find an answer to this.

Que aparência teria Tom hoje se ainda estivesse vivo? A seguinte fotomanipulação tenta encontrar uma resposta para isso.

When I die, no one will remember me, so I try to leave a mark on people's hearts while I'm still alive.

Quando eu morrer, ninguém vai se lembrar de mim, por isso eu procuro deixar uma marca no coração das pessoas, enquanto ainda estou vivo.