Translation of "Apparently" in German

0.068 sec.

Examples of using "Apparently" in a sentence and their german translations:

- Apparently you are right.
- Apparently you're right.

Du hast offenbar recht.

Apparently, I was wrong.

Anscheinend habe ich mich geirrt.

Apparently, everyone was happy.

Offenbar waren alle zufrieden.

Tom was apparently drunk.

Tom war offensichtlich betrunken.

The danger is apparently over.

Die Gefahr scheint gebannt zu sein.

Apparently didn't work this time.

Hat diesmal offenbar nicht funktioniert.

The infrastructure apparently convinces investors.

Die Infrastruktur überzeugt offenbar Investoren.

Apparently there was a deterioration.

Offenbar gab es ja eine Verschlechterung.

Apparently, the bus is late.

Anscheinend hat der Bus Verspätung.

Tom apparently can't speak French.

Tom kann anscheinend nicht französisch sprechen.

Apparently his father died abroad.

Sein Vater ist anscheinend im Ausland gestorben.

Apparently, Mary doesn't like me.

Maria mag mich anscheinend nicht.

Apparently, Tom doesn't like Mary.

Offenbar mag Tom Maria nicht.

Apparently, Tom is still alive.

Allem Anschein nach ist Tom noch am Leben.

He is not coming, apparently.

Er kommt wohl nicht.

Tom apparently lost his passport.

Tom verlor offensichtlich seinen Pass.

Apparently, not much has changed.

Offensichtlich hat sich nicht viel verändert.

Tom has apparently been crying.

Tom hat anscheinend geweint.

Apparently, the bus was late.

Der Bus hatte anscheinend Verspätung.

Apparently, nobody listens to me.

Offenbar hört mir keiner zu.

She is apparently an honest woman.

Sie ist anscheinend eine ehrliche Frau.

Apparently he wanted to distract her.

Offenbar wollte er sie ablenken.

Apparently, he knew everything about me.

Er wusste anscheinend alles über mich.

Apparently, he's very good at it.

Er kann das anscheinend sehr gut.

Apparently, Tom's death was a suicide.

Anscheinend war Toms Tod ein Selbstmord.

Apparently, I'm a piece of garbage.

Anscheinend bin ich ein Stück Müll.

Apparently Tom's father is into photography.

Toms Vater soll Hobbyfotograf sein.

Tom is apparently a truck driver.

Tom ist anscheinend Lkw-Fahrer.

Tom is apparently responsible for that.

Tom ist anscheinend dafür verantwortlich.

Tom has apparently changed his mind.

Tom hat es sich anscheinend anders überlegt.

Tom has apparently been doing that.

Tom ist anscheinend damit befasst gewesen.

Tom apparently agreed to do that.

Tom hat sich anscheinend dazu bereit erklärt.

Apparently, Tom is smarter than us.

Anscheinend ist Tom klüger als wir.

Tom apparently waited for three hours.

Tom hat anscheinend drei Stunden gewartet.

Apparently, music teachers, and especially lyra teachers,

Anscheinend lehrten Musiklehrer, und besonders Lyra-Lehrer,

apparently they're racist and they're so important.

angeblich rassistisch, und sie sind so wichtig.

When Bennigsen located Lannes’  apparently-isolated corps  

Als Bennigsen Lannes 'scheinbar isoliertes Korps in der

Manfred T. is also apparently firmly convinced

Auch Manfred T. ist offenbar fest davon überzeugt,

Craftsmen apparently installed an exhaust pipe incorrectly,

Handwerker haben ein Abluftrohr offenbar falsch montiert,

Apparently the iPod nano has good sound.

Anscheinend klingt das iPod Nano gut.

Apparently, he had never heard of recursion.

Anscheinend hatte er noch nie von Rekursion gehört.

Apparently water leaked from the main pipe,

Da ist anscheinend Wasser aus der Hauptleitung,

Tom apparently used to work in Boston.

Tom hat anscheinend in Boston gearbeitet.

Tom has apparently tried to commit suicide.

Tom hat anscheinend versucht, Selbstmord zu verüben.

apparently travels to the US regularly in 2017,

reist 2017 offenbar regelmäßig in die USA

I don't look handsome; apparently I am handsome.

Ich sehe nicht schön aus, offensichtlich bin ich schön.

He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.

Anscheinend trifft er sich mit einem japanischen Mädchen namens Tatoeba.

This should be obvious, but apparently it's not.

Das müsste offensichtlich sein, aber anscheinend ist es das nicht.

Apparently, there is nothing that cannot happen today.

Anscheinend gibt es nichts, was heute nicht passieren kann.

Apparently we're just two peas in a pod.

Offensichtlich sind wir zwei uns sehr ähnlich.

But apparently the children also became objects of surveillance.

aber offenbar wurden auch die Kinder zum Überwachungsobjekt.

Apparently, Tom is not interested in answering that question.

Tom scheint diese Frage nicht beantworten zu wollen.

Apparently it's going to be scorching from Friday on.

Ab Freitag soll es richtig warm werden.

An apparently small event may lead to a great result.

Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen.

Apparently my bare feet bothered him more than anything else.

Dass ich barfuß war, störte ihn offensichtlich mehr als alles andere.

Apparently, it's getting more difficult to find a good job.

Scheinbar wird es schwieriger, eine gute Stellung zu bekommen.

A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.

Käsekuchen scheint ein gutes Geschenk zu sein, um Ärger zu besänftigen.

Apparently, Tom was already famous before he released that album.

Tom war anscheinend bereits vor Veröffentlichung jenes Albums berühmt.

Tom apparently didn't do what he said he would do.

Tom hat seine Zusage anscheinend nicht eingehalten.

- Apparently she had a headache.
- She supposedly had a headache.

- Sie hat anscheinend Kopfschmerzen.
- Angeblich hatte sie Kopfschmerzen.

People who go to church apparently believe in existence of God.

Kirchengänger glauben daran, dass Gott existiert.

- Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.
- Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Route 19.

Tom hat sich anscheinend aufgrund eines Verkehrsstaus auf der Bundesstraße 19 verspätet.

- Tom apparently hasn't yet told Mary that he's not going to do that.
- Tom apparently hasn't yet told Mary that he isn't going to do that.

Tom hat Maria anscheinend noch immer nicht mitgeteilt, dass er das nicht zu tun gedenkt.

In fact, apparently they engulf bacteria and they render them totally harmless.

Sie scheinen Bakterien zu verschlingen und harmlos zu machen.

Apparently all that doesn't work perfectly yet, but the system is interesting.

All das funktioniert anscheinend noch nicht ganz perfekt, aber das System ist interessant.

I'd let you do it, but apparently I can't trust you anymore.

Ich ließe dich ja, aber anscheinend kann ich dir nicht mehr trauen.

The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons.

Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.

Ney was not only an instinctive tactician, and apparently immune to fear or fatigue…

Ney war nicht nur ein instinktiver Taktiker und anscheinend immun gegen Angst oder Müdigkeit.

Apparently, this still doesn't work perfectly, but the system may still be of interest.

- All das funktioniert anscheinend noch nicht ganz perfekt, aber das System ist interessant.
- Augenscheinlich funktioniert dies alles noch nicht bis zur Vollkommenheit, aber das System ist nicht uninteressant.

- They've apparently got on the wrong train.
- They apparently got on the wrong train.
- They seem to have got on the wrong train.
- They seem to have boarded the wrong train.

Anscheinend sind sie in den falschen Zug eingestiegen.

"Tom and Mary are always busy in the garden. Don't they ever get tired?" "Apparently not."

„Tom und Maria sind ja immer noch im Garten zugange. Werden die überhaupt nicht müde?“ – „Anscheinend nicht.“

- We told him about it; apparently he has forgotten.
- We told him about it; seems he forgot.

Wir haben ihm davon erzählt; er hat es wohl vergessen.

Apparently, people will never know the answer to this question, no matter how much they may try to.

Offenbar werden die Menschen nie die Antworten auf diese Fragen wissen, wie sehr sie sich auch darum bemühen mögen.

The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.

Dieses Jahr im März verbreitete sich die Geschichte, dass laut dem neuen Grundschullehrplan gelehrt werden solle, dass die Kreiszahl Pi 3 sei.

- Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.
- Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Route 19.
- Tom seems to have been late because of a tailback on the A19.

Tom hat sich anscheinend aufgrund eines Verkehrsstaus auf der Bundesstraße 19 verspätet.

- The money will probably be split evenly between those two.
- Apparently, the money will be split evenly between the two.

Das Geld wird wohl gleichmäßig zwischen den beiden aufgeteilt werden.

- It seems to be becoming hard to get a good job.
- Apparently, it's getting difficult to find a good position.

Scheinbar wird es schwieriger, eine gute Stellung zu bekommen.

Politician, it is a shitty job, but strangely enough nobody ever wants to quit. Apparently, it is too much of a turn-on.

Politiker ist ein Scheiß-Job, aber seltsamerweise will ihn nie jemand aufgeben. Scheinbar ist er zu erregend.