Examples of using "Son's" in a sentence and their portuguese translations:
- Qual é o nome de seu filho?
- Como se chama o seu filho?
Quem vê a rosa do meu filho?
Esse CD é do meu filho.
O nome do filho deles é João.
O filho de Tom se chama John.
Tom é amigo do meu filho.
O nome do meu filho é Tom.
Eu sou o pai do filho dela.
Não pagarei as dívidas do meu filho.
Ela orou pelo retorno do seu filho.
O pato de borracha do meu filho é amarelo.
Não, esse é o DVD do meu filho.
Tom é o melhor amigo do meu filho.
Este é o CD do meu filho.
A mãe relê a carta do seu filho de vez em quando.
Ela é filha do meu filho. É minha neta.
O Sr. Smith está contente com o sucesso do filho dele.
Ela passou algum dinheiro para a mão de seu filho.
Trouxemos-lhe a roupa do seu filho completamente ensanguentada.
A senhora Harris tem muitas dúvidas sobre o destino do seu filho.
Uma vez por semana, a mãe inspeciona o quarto do filho.
Os pais de Tom ordenaram que o túmulo do filho fosse aberto.
A mãe estava envergonhada pelo mau comportamento do filho.
Eu quero saber a verdade sobre a morte de meu filho.
Todos os professores de inglês da escla do meu filho são nativos.
A mulher do Tom é Maria e o filho dele é Horace.
Eles têm uma certa preocupação quanto à segurança do filho deles na cidade.
No momento em que ela ouviu a notícia da morte do filho, explodiu em lágrimas.
Tom começou a se preocupar como ele iria pagar pela educação de seu filho.
Este menino é o filho de meu neto e o neto de meu filho. Ele é, portanto, meu bisneto.
Lia respondeu: "Será que achas pouco tomar meu marido, e agora queres tomar também as mandrágoras que meu filho me deu?" Ao que Raquel retrucou: "Façamos o seguinte: tu me dás as mandrágoras, e eu deixo que durmas com Jacó esta noite".
Era viúvo, mas um ano depois do casamento do filho, não se conteve e também se casou.
A comida favorita do meu filho é um waffle com xarope de bordo. Todas as manhãs ele me pede que o faça. Mas, às vezes, eu tenho de negar.
Reconhecendo-a, o pai disse: Sim, é a túnica de meu filho. Certamente algum animal selvagem o despedaçou e devorou.
Um dia, na época da colheita do trigo, Rúben foi ao campo e ali achou umas mandrágoras e as levou para Lia, sua mãe. Então Raquel disse a Lia: Dá-me, por favor, algumas das mandrágoras que teu filho trouxe.
De tardinha, quando Jacó voltava do campo, Lia foi-lhe ao encontro e lhe disse: "Esta noite vais dormir comigo porque paguei para isso com as mandrágoras que o meu filho achou". E aquela noite ele se deitou com ela.
"Agora, morre.” Assim dizendo, arrasta / até o altar o ancião, que a tremer escorrega / num mar de sangue de seu filho; agarra-o / pelos cabelos com a mão esquerda / e brande com a direita a espada coruscante, / até aos copos enterrando-lha no peito.
Então eles mataram um cabrito, mergulharam no sangue a túnica de José e a mandaram ao pai com este recado: "Achamos isto. Vê se é a túnica talar de teu filho".
Isaac tinha acabado de abençoar a Jacó e este acabava de sair de junto do pai, quando seu irmão Esaú voltou da caçada. Também ele preparou um bom prato e o trouxe para o pai. E lhe disse: Levanta-te, por favor, meu pai, e come da caça de teu filho, a fim de que tua alma me abençoe.
Aprestar os navios manda Anquises, / para largar enquanto o vento é favorável. / Respeitoso, dirige-lhe a palavra / o intérprete de Apolo: “Anquises, tu que foste / considerado digno da sublime / união com Vênus, ó mortal aos deuses caro, / que foste salvo de ambos os excídios / de Pérgamo, eis da Ausônia a terra é teu solar; / solta as velas e vai a ela aportar. / Mas é preciso que navegues para além / da costa próxima, porque da Ausônia a parte / que te franqueia Apolo, fica do outro lado. / Parte, ó pai venturoso, que contigo / levas o amor e a devoção do nobre filho. / E é só, não devo retardar-te com discursos, / quando os austros começam a soprar.”