Examples of using "Debts" in a sentence and their japanese translations:
彼女は彼の借金の保証人になった。
君は借金を返さなければならない。
- 彼の借金は合計1000ドル以上になる。
- 彼の借金の合計は1000ドル以上になる。
- 君は借金を払うべきだ。
- あなたは借金を払うべきだ。
彼は借財がかさんでいた。
彼の借金は総計2000ドルにのぼる。
叔父は私の借金の保証人になってくれた。
あの男の人は多重債務者である。
アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
うちの家族は借金がたくさんあったんだ。
君は借金を返さなければならない。
彼は多額の借金をためてしまった。
彼はいつも借金で困っている。
彼の借金は合計十万円になる。
借金を返したがっている。
父が私の借金の保証人になった。
- 彼の借金は相当な額になっている。
- 彼の借金はかなりの額に達している。
彼の借金は五百万円に達した。
彼の借金は200万ドルに達している。
彼の借金は1千ドルに達した。
借金を返したがっている。
彼はギャンブルの借金で破産した。
我々の負債の合計は1万ドルに達している。
彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
政府はその負債を支払うと発表した。
借金を全部返してもらいたい。
- 彼女の負債は支払い限度以上に達している。
- 彼女の借金は返済できる限界を超えている。
彼はその金を借金の返済に充てた。
彼の負債は支払い限度以上に達している。
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
その家族は貧しいので借金が返せません。
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
借金を返したがっている。
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
あの男の人は多重債務者である。
我らに今日も日々の糧をお与えください。我らの負い目をお許しください。我々も、我らに負い目のある者たちを許します。
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。