Translation of "Soap" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Soap" in a sentence and their portuguese translations:

Soap, please.

Sabão, por favor.

But add soap…

Mas adicione sabão...

- We're out of soap.
- We ran out of soap.

- Não temos mais sabonete.
- Estamos sem sabonete.

Wash your hands with soap.

Lave as mãos com sabão.

What is soap made of?

De que é feito o sabão?

What's your favorite soap opera?

Qual é a sua novela favorita?

Tom likes watching soap operas.

Tom gosta de assistir à novelas.

- I'll rinse your mouth out with soap!
- I'll wash your mouth out with soap!

Vou lavar a sua boca com sabão!

They wash their hands with soap.

Eles lavam as mãos com sabonete.

Where did you buy that soap?

- Onde você comprou esse sabão?
- Onde você comprou esse sabonete?

Mary is watching a soap opera.

- Maria está assistindo a uma novela.
- A Maria está assistindo a uma novela.

Tom bought three bars of soap yesterday.

Tom comprou três barras de sabão ontem.

That's a good antibacterial and antifungal soap.

Esse é um sabonete bom contra bactéria e fungo.

The chambermaid will bring you some soap.

A camareira irá te trazer sabonete.

Wash the wound with soap and water.

Lave a ferida com com sabão e água corrente.

Wash your hands with water and soap.

Lava as mãos com água e sabão.

Do you watch the 8 o'clock soap opera?

Você assiste à novela das oito?

Wash your face with warm water and soap.

Lave o rosto com água morna e sabão.

That’s because inside, soap has two-sided molecules.

Isso porque, por dentro, o sabão tem moléculas de dois lados.

The boy likes walking around the soap shop.

O menino gosta de circular pela loja de sabões.

Tom washed his hands with soap and water.

Tom lavou as mãos com água e sabão.

I always wash my face with soap and water.

Eu sempre lavo o rosto com água e sabão.

My father threatened to wash my mouth out with soap.

Meu pai ameaçou lavar a minha boca com sabão.

Mexican soap operas are broadcast in Brazil by Sistema Brasileiro de Televisão.

As novelas mexicanas são exibidas no Brasil pelo Sistema Brasileiro de Televisão.

But even with 60% alcohol, the CDC recommends using soap if you can.

Mas, mesmo tendo 60% de álcool, o CDC recomenda o sabão se possível.

The freshest of all scents, if it exists, is definitely not laundry soap.

O aroma com maior frescor de todos, se existir, definitivamente não é o de sabão de lavar roupas.

I wanted to see the soap opera, but he wanted to watch the football.

Eu queria ver a novela, mas ele quis ver futebol.

A nurse brought me some bread and coffee, but the bread was stale and the coffee tasted of soap.

Uma enfermeira me trouxe pão e café, mas o pão estava velho e o café tinha gosto de sabão.

Mark wrote a letter to his wife and gave it to Vassili to take to her, and this was what was in the letter: 'When the bearer of this arrives, take him into the soap factory, and when you pass near the great boiler, push him in. If you don't obey my orders I shall be very angry, for this young man is a bad fellow who is sure to ruin us all if he lives.'

Mark escreveu uma carta a sua esposa e pediu que Vassili fosse entregá-la, e era isto o que a carta dizia: "Quando o portador desta chegar, leve-o para a fábrica de sabão e, quando você passar perto da grande caldeira, empurre-o para dentro dela. Se você não obedecer às minhas ordens, ficarei muito bravo, pois esse jovem é um sujeito ruim que certamente arruinará a todos nós se continuar vivo".