Translation of "Upset" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Upset" in a sentence and their portuguese translations:

- Tom's upset.
- Tom is upset.

O Tom está triste.

- You look upset.
- You seem upset.

Você parece agitado.

- Don't be upset.
- Don't get upset.

- Não fique chateado.
- Não fique zangado.
- Não fique aborrecido.

We're upset.

- Estamos chateados.
- Nós estamos chateados.

You're upset.

- Você está chateado.
- Tu estás chateado.

I'm upset.

- Estou chateado.
- Estou chateada.
- Eu estou chateado.

- Tom didn't get upset.
- Tom isn't upset.

Tom não ficou chateado.

- Tom was quite upset.
- Tom was pretty upset.

Tom estava bastante chateado.

- Tom was very upset.
- Tom was so upset.

- Tom ficou muito chateado.
- Tom estava muito chateado.

She's very upset.

Ela está muito brava.

Tom looked upset.

Tom parecia zangado.

I'm very upset.

Estou muito chateado.

I'm still upset.

- Eu ainda estou chateado.
- Eu ainda estou chateada.

I was upset.

Eu estava triste.

Don't get upset!

- Não fique chateado.
- Não fique chateada.

No one's upset.

Ninguém está nervoso.

Everyone is upset.

- Todos estão chateados.
- Todo mundo está chateado.

You look upset.

Você parece zangado.

You're very upset.

Você está muito triste.

We've upset Tom.

- Deixamos o Tom triste.
- Deixamos o Tom chateado.

I got upset.

Eu fiquei chateado.

I'm not upset.

Não estou chateado.

Tom was upset.

Tom estava chateado.

Don't get upset.

Não fique zangado.

You seem upset.

Você parece agitado.

Tom got upset.

Tom ficou chateado.

- I know you're upset.
- I know that you're upset.

- Eu sei que você está chateado.
- Eu sei que você está chateada.
- Eu sei que estás chateado.
- Eu sei que estás chateada.

- I know that Tom's upset.
- I know Tom's upset.

Eu sei que Tom está chateado.

- You're not upset, are you?
- You aren't upset, are you?

Você está triste, não está?

Why are you upset?

- Por que você está bravo?
- Por que estás triste?
- Você está triste por quê?

Your complaints upset me.

- As suas queixas me irritam.
- Suas queixas, senhor, me irritam.
- Suas queixas, senhora, me irritam.
- Suas reclamações, senhores, me irritam.
- Suas reclamações, senhoras, me irritam.

Tom still looks upset.

- O Tom ainda parece estar abatido.
- O Tom ainda parece estar triste.

Tom is very upset.

Tom está muito chateado.

I was quite upset.

Eu estava muito chateado.

I was very upset.

Eu estava muito chateado.

Tom doesn't seem upset.

Tom não parece estar chateado.

Tom is getting upset.

O Tom está ficando triste.

Tom is just upset.

Tom só está chateado.

Tom is pretty upset.

Tom está bem chateado.

Tom is really upset.

Tom está muito triste mesmo.

Are you still upset?

Ainda está chateado?

Tom seemed pretty upset.

Tom parecia bem chateado.

They were terribly upset.

Eles estavam tristes demais.

I didn't get upset.

- Eu não fiquei chateado.
- Eu não fiquei chateada.

You look very upset.

- Você parece muito transtornado.
- Você parece bem triste.

I know Tom's upset.

Eu sei que Tom está chateado.

Tom didn't look upset.

O Tom não parecia estar chateado.

I'm a little upset.

Estou um pouco chateado.

Tom looked slightly upset.

Tom parecia um pouco chateado.

This made me upset.

Isso me deixou chateado.

- Tom said he was upset.
- Tom said that he was upset.

Tom disse que ficou chateado.

I will not upset you

eu não vou incomodá-lo

He's very upset by this.

Ele está nervoso por causa disso.

The boss is very upset.

O chefe está muito nervoso.

My wife is very upset.

A minha esposa está muito nervosa.

Why are you getting upset?

Por que você está ficando perturbado?

Tom is still very upset.

Tom ainda está muito chateado.

Why was Tom so upset?

Por que Tom estava tão chateado?

Tom acknowledged he was upset.

Tom reconheceu que estava chateado.

That's what got me upset.

- Isso é que me faz ficar triste.
- Foi isso que me deixou contrariado.

I'm still upset about it.

Eu ainda estou zangado por isso.

Why are you still upset?

Por que você ainda está chateado?

The news upset her deeply.

A notícia a deixou extremamente triste.

- I'm upset.
- I'm bummed out.

- Estou chateado.
- Eu estou chateado.

I hope Tom isn't upset.

- Espero que o Tom não esteja chateado.
- Eu espero que o Tom não esteja chateado.

Tom will probably be upset.

O Tom provavelmente ficará chateado.

- Tom told me he wasn't upset.
- Tom told me that he wasn't upset.

O Tom disse que não estava chateado.

I don't want to upset you.

Não quero chateá-lo.

Tom was upset by the situation.

Tom estava chateado pela situação.

Tom seemed pretty upset about it.

Tom parece muito aborrecido com isso.

I don't want to upset anyone.

Eu não quero chatear ninguém.

Can't you see Tom is upset?

- Não está vendo que Tom está chateado?
- Não está vendo que o Tom está chateado?

Please don't be upset with me.

- Por favor, não fique chateado comigo.
- Por favor, não fique chateada comigo.

I didn't want to upset her.

Eu não queria entristecê-la.

You still seem to be upset.

Você ainda parece estar triste.

I didn't mean to upset you.

Eu não queria te irritar.

Tom saw that Mary was upset.

Tom viu que Mary estava chateada.

Tom didn't seem to be upset.

Tom não parecia estar chateado.

Why are you so upset now?

- Por que você está tão chateado agora?
- Por que você está tão chateada agora?

I don't want to upset Tom.

Eu não quero chatear Tom.

It's nothing to get upset about.

Não é nada com o que se preocupar.

Tom is very upset with Mary.

Tom está muito chateado com Maria.

You're upset with me, aren't you?

Você está chateado comigo, não está?

I'm sure Tom will be upset.

- Tenho certeza de que Tom ficará chateado.
- Eu tenho certeza de que Tom ficará chateado.

I know why Tom is upset.

Eu sei porque o Tom está chateado.

Tom didn't think Mary was upset.

O Tom não achava que a Mary estivesse chateada.

Tom wasn't very upset by that.

Tom não estava triste com isso.

Tom isn't upset, but Mary is.

O Tom não está chateado, mas a Mary está.

Tom is really upset, isn't he?

Tom está realmente chateado, não é?

She told me she was upset.

Ela disse-me que estava chateada.

Tom never seems to get upset.

Tom nunca parece ficar bravo.

- I don't think Tom will be upset.
- I don't think that Tom will be upset.

- Eu não acho que o Tom vá ficar chateado.
- Não acho que o Tom vá ficar chateado.