Translation of "Sand" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Sand" in a sentence and their portuguese translations:

I hate sand.

Eu odeio areia.

I ate sand.

Eu comi areia.

Sand is hot.

A areia está quente.

Wherever I look, there's only sand and more sand.

Para onde quer que eu olhe, existe apenas areia e mais areia.

Dry sand absorbs water.

Areia seca absorve água.

He ate some sand.

Ele comeu areia.

I don't like sand.

Eu não gosto de areia.

The sand was warm.

A areia estava quente.

The sand is warm.

A areia está quente.

Spread the sand evenly.

Espalhe a areia por igual.

We made a sand castle.

Fizemos um castelo de areia.

He made a sand sculpture.

Ele fez uma escultura de areia.

Let's lie on the sand.

- Vamos deitar na areia.
- Deitemos na areia.

The sand is burning hot.

A areia queima.

Tom made a sand castle.

Tom fez um castelo de areia.

- It is difficult to walk in the sand.
- Walking in the sand is difficult.

- É difícil caminhar na areia.
- É difícil andar na areia.
- Andar na areia é difícil.

Have you extinguished fire with sand?

- Você já apagou fogo com areia?
- Vocês já apagaram fogo com areia?

Tom destroyed the children's sand castle.

Tom destruiu o castelo de areia das crianças.

Tom filled his bucket with sand.

O Tom encheu o balde com areia.

They also built a sand castle.

Eles também fizeram um castelo de areia.

Tom filled the wheelbarrow with sand.

- Tom encheu a carriola com areia.
- Tom encheu o carrinho de mão com areia.

Keep sand out of every orifice.

Mantenha areia fora de todos os orifícios.

The sand on the beach was white.

A areia da praia era branca.

There were penguin footprints in the sand.

Havia pegadas de pinguins na areia.

We found the footprints in the sand.

Encontramos as pegadas na areia.

He dug a hole in the sand.

Ele cavou um buraco na areia.

The child filled the bucket with sand.

A criança encheu o balde de areia.

I got some sand in my eye.

Tenho areia no olho.

Don't bury your head in the sand.

Não enterre a cabeça na areia.

The frothy sea kisses the beach sand.

A espuma do mar beija a areia da praia.

The soldiers filled the sandbags with sand.

Os soldados encheram os sacos de areia.

I have a collection of sand dollars.

Tenho uma coleção de bolachas-da-praia.

Children love to dig in the sand.

- As crianças gostam de cavar na areia.
- As crianças adoram cavar na areia.

Tom dug a hole in the sand.

Tom cavou um buraco na areia.

Tom drew a circle in the sand.

Tom desenhou um círculo na areia.

The children are playing in the sand.

- As crianças brincam na areia.
- As crianças estão brincando na areia.

The sand on the beach is scalding.

A areia da praia escalda.

Turtles lay their eggs in the sand.

As tartarugas põem seus ovos na areia.

Write your friend's faults on the sand!

Escreve na areia as faltas de teu amigo!

Tom doesn't like playing in the sand.

Tom não gosta de brincar na areia.

The sand is yellow, and also the sun is yellow. The sand and the sun are yellow.

A areia é amarela e também o sol é amarelo. A areia e o sol são amarelos.

- A grain of sand has fallen into my eye.
- A grain of sand fell into my eye.

Um grão de areia caiu em meu olho.

I could feel the sand between my toes.

Eu podia sentir a areia entre os dedos dos pés.

The worker is carrying sand with a shovel.

O pedreiro está carregando areia com uma pá.

Do you enjoy walking barefoot on the sand?

- Você gosta de caminhar descalço na areia?
- Você gosta de andar descalço na areia?

Tom and Mary threw sand at each other.

Tom e Maria jogaram areia um no outro.

Tom's sand castle was destroyed by the tide.

O castelo de areia de Tom foi destruído pela maré.

And what did she draw in the sand?

E o que ela desenhou na areia?

How much sand is there in the bucket?

Quanta areia há no balde?

He drums a warning that resonates through the sand.

Bate com as patas como sinal de aviso e o som propaga-se na areia.

The bottle was filled with what looked like sand.

A garrafa estava cheia com o que parecia ser areia.

The children are building sand castles on the beach.

As crianças estão fazendo castelos de areia na praia.

I feel the soft sand under my bare feet.

Sob meus pés descalços, sinto o contato da areia macia.

There is sand at the bottom of the ocean.

Existe areia no fundo do mar.

I'll show you how to separate gold from sand.

Vou te mostrar como separar o ouro da areia.

The children built a sand castle on the beach.

As crianças construíram um castelo de areia na praia.

I seem to have my eyes full of sand.

Parece que eu estou com os olhos cheios de areia.

Tarantula, see him? Look, he's totally covered in the sand.

Vê a tarântula? Está totalmente coberta de areia.

Your scheme is like a house built on the sand.

Seu esquema é como uma casa construída sobre a areia.

He hides his head in the sand, like an ostrich.

Ele esconde a cabeça na areia como um avestruz.

Tom bent down and picked up a handful of sand.

Tom se abaixou e pegou um punhado de areia.

Mary filled her bucket with sand using a plastic shovel.

Maria encheu de areia o balde dela com uma pá de plástico.

The sand was so hot that it burned our feet.

- A areia estava tão quente que queimou nossos pés.
- A areia estava tão quente que a gente queimou os pés.

Tom drew a circle in the sand with a stick.

Tom desenhou um círculo na areia usando um graveto.

Tom and Mary built a sand castle on the beach.

- Tom e Maria construíram um castelo de areia na praia.
- Tom e Mary criaram um castelo de areia na praia.

The sun shone, and the sand of the desert seemed warm.

O sol brilhou, e as areias do deserto pareciam quente.

He is 60 and still builds sand castles in the shore.

Ele tem 60 e ainda faz castelos de areia na beira.