Translation of "Regarded" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Regarded" in a sentence and their portuguese translations:

She regarded him as stupid.

Ela o considerava estúpido.

Einstein regarded himself as a philosopher.

Einstein se considerava um filósofo.

Everyone regarded him as a great singer.

Todos consideravam-no um ótimo cantor.

She regarded the story as a joke.

- Ela considerou a estória como uma piada.
- Ela encarou a história como uma piada.

Being silent is regarded in effect as approval.

Manter-se calado é considerado de fato consentimento.

His acceptance of the present was regarded as bribery.

Sua aceitação do presente foi vista como suborno.

- She regarded me suspiciously.
- She looked at me suspiciously.

Ela olhou para mim com suspeita.

Auguste Comte is regarded as the father of sociology.

Auguste Comte é considerado pai da sociologia.

Fadil was a highly regarded member of the community.

Fadil era um membro altamente considerado da comunidade.

Which they regarded as meddling in their own front yard.

que eles consideravam intrometer-se Jardim da frente.

He was regarded as the greatest writer of the day.

Ele foi considerado o melhor escritor do dia.

Indonesian has long been regarded as the local bridge language.

O indonésio tem sido há muito considerado como a língua-ponte local.

Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.

A manipulação do fogo pode ser vista como a maior invenção do homem.

Humour has justly been regarded as the finest perfection of poetic genius.

O humor tem sido com justiça considerado como a perfeição mais refinada do gênio poético.

That’s Rakim. He’s widely regarded as one of the most influential MCs of all time.

Quem fala é o Rakim. Amplamente considerado um dos MCs mais influentes de todos os tempos.

For a long time the story of King Hrolf was regarded rather like the story of King Arthur,

Por muito tempo, a história do Rei Hrolf foi considerada um pouco como a história do Rei Arthur,

Schopenhauer regarded madness as the possibility of enduring pain, as a form of escape from a tragic event.

Schopenhauer via a loucura como uma maneira de sobreviver à dor, uma forma de fugir de um acontecimento trágico.

Religion is regarded by the common people as true, by the wise as false, and by the rulers as useful.

A religião é considerada pelas pessoas comuns como verdadeira, pelos sábios, como falsa, e pelos governos, como útil.

- In the age of the Internet, people who write letters are considered odd.
- In the Internet age, people who write letters are regarded as being odd.

Na era da Internet, as pessoas que escrevem cartas são consideradas estranhas.

He that feared the word of the Lord among Pharaoh's servants, made his servants and his cattle flee into houses. But he that regarded not the word of the Lord, left his servants, and his cattle in the fields.

Aqueles, dentre os ministros do faraó, que temeram a palavra do Senhor mandaram os escravos e o gado refugiar-se sob um teto. Mas os que não deram importância à palavra do Senhor deixaram os escravos e o gado no campo.