Translation of "Joke" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "Joke" in a sentence and their portuguese translations:

- That's a joke.
- This is a joke.
- It's a joke.
- It is a joke.

Esta é uma brincadeira.

- What's a joke?
- What is a joke?

O que é uma piada?

- What's your favorite joke?
- What's your favourite joke?
- What is your favourite joke?

Qual é a sua piada favorita?

- His joke killed me.
- His joke was great.

Sua piada foi ótima.

- Was that a joke?
- Was it a joke?

- Era uma piada?
- Foi uma piada?

- It is no joke.
- It's not a joke.

Isso não é brincadeira.

- It's an inside joke.
- It's an in-joke.

- É uma piada interna.
- Esta é uma piada interna.

- It is no joke.
- I am not kidding.
- It's not a joke.
- This is no joke.
- This isn't a joke.

Isso não é brincadeira.

It’s a joke.

É uma piada.

What a joke!

Que piada!

It's a joke.

- Isso é uma brincadeira.
- Isso é uma palhaçada.

- This joke is not funny.
- This joke isn't funny.

Esta piada não é engraçada.

- This isn't a joke.
- This is not a joke.

- Isto não é uma piada.
- Isto não é uma brincadeira.

- It was just a joke.
- It was nothing but a joke.
- It was only a joke.
- That was just a joke.

Era só uma brincadeira.

- I couldn't understand his joke.
- I didn't get his joke.

- Não entendi sua brincadeira.
- Não peguei sua brincadeira.

- Tom didn't get the joke.
- Tom didn't understand the joke.

Tom não entendeu a piada.

- It was just a joke.
- It was just a joke!

- Só foi uma piada.
- Só foi uma brincadeira.
- Isso só foi uma piada.
- Foi uma brincadeirinha.
- Brincadeirinha.

- He didn't get the joke.
- He didn't understand his joke.

Ele não entendeu a piada.

- Tom couldn't understand Mary's joke.
- Tom didn't get Mary's joke.

Tom não conseguiu entender a piada de Mary.

But it's no joke.

Mas ela não é uma piada.

Don't joke about that.

Não faça piadas sobre esse tema.

Tom cracked a joke.

O Tom fez uma piada.

Is this a joke?

- Você está brincando?
- Isso é uma piada?

It was a joke.

Foi uma brincadeira.

This is no joke.

Isso não é brincadeira.

Is it a joke?

É uma piada?

That's an old joke.

- É uma piada velha.
- Esta piada é velha.

Tell me a joke.

- Conte-me uma piada.
- Me conta uma piada.

It's not a joke.

Não é brincadeira.

Tom told a joke.

Tom contou uma piada.

That joke wasn't funny.

- Essa piada não foi engraçada.
- Aquela piada não foi engraçada.

That joke was funny.

Essa piada foi engraçada.

The joke fell flat.

Ninguém achou graça na piada.

Is that another joke?

Isso é outra brincadeira?

This isn't a joke.

Isto não é brincadeira.

It wasn't a joke.

Não era uma piada.

This is a joke.

- Esta é uma brincadeira.
- Isto é uma piada.
- Esta é uma piada.

Was that a joke?

- Você não pode estar falando sério!
- Você está falando sério?
- Você está brincando?
- Estás brincando?
- Você está de gozação?
- Você está curtindo com a minha cara?
- Estás falando sério?

This joke is ancient!

Essa piada é velha!

Tell us a joke.

Conte-nos uma piada.

It's merely a joke.

É apenas uma piada.

That joke is offensive.

Essa piada é ofensiva.

- He didn't get her joke.
- He did not understand her joke.

Ele não entendeu a piada dela.

- It was nothing but a joke.
- It was only a joke.

Era só uma brincadeira.

- I hope that's a joke.
- I hope that that's a joke.

Espero que isso seja uma piada.

- Nobody laughed at Tom's joke.
- No one laughed at Tom's joke.

Ninguém riu da piada de Tom.

- I meant it as a joke.
- This was meant as a joke.

Isso foi uma piada.

That goes beyond a joke.

Aquilo é mais que uma piada.

I didn't get the joke.

Não entendi a piada.

The joke amused the audience.

A piada divertiu a audiência.

He laughed at my joke.

Ele riu de minha brincadeira.

Him, honest? What a joke!

Ele, honesto? Mas que brincadeira!

He began with a joke.

Ele começou com uma piada.

I laughed at his joke.

Eu ri da sua piada.

It was only a joke.

Era só uma brincadeira.

Of course it's a joke!

É claro que é piada!

This is a joke, right?

- Isto é uma piada, certo?
- Isso é brincadeira, né?

He told a good joke.

Ele contou uma boa piada.

Tom laughed at the joke.

Tom riu da piada.

Tom didn't get the joke.

Tom não entendeu a piada.

I didn't understand this joke.

Eu não entendi esta piada.

This must be a joke.

Isso só pode ser piada...

Tom didn't understand Mary's joke.

Tom não entendeu a piada de Mary.

Personal privacy is a joke.

A privacidade das pessoas é simplesmente uma piada.

I didn't get this joke.

Não entendi esta brincadeira.

That was a terrible joke.

Aquela foi uma piada horrível!

They didn't understand your joke.

Eles não entenderam a sua piada.

That sounds like a joke.

Isso soa como uma piada.

I didn't understand the joke.

Eu não entendi a piada.

It was a stupid joke.

- Foi uma piada burra.
- Foi uma piada estúpida.

Tom laughed at my joke.

Tom riu da minha piada.

Everything was only a joke.

Era tudo brincadeira.

I couldn't understand his joke.

Não entendi sua brincadeira.

I didn't get his joke.

Não entendi sua piada.

He can't take a joke.

- Ele não aceita piadas.
- Ele não aguenta uma piada.

She told him a joke.

Ela lhe contou uma piada.

This joke belongs to me.

Essa piada é minha.

Tom laughed at Mary's joke.

Tom riu da piada de Maria.

Tom told me a joke.

Tom me contou uma piada.

I didn't understand that joke.

- Não entendi essa piada.
- Eu não entendi essa piada.
- Eu não compreendi essa piada.

I don't understand his joke.

Não entendo a sua piada.

Ragnar's joke was on King Ella and Vöggr’s joke is on King Hjorvard.

A piada de Ragnar foi sobre o rei Ella e a piada de Vöggr foi sobre o rei Hjorvard.

- Tom thought Mary's joke was hilarious.
- Tom thought that Mary's joke was hilarious.

Tom achou hilária a piada de Mary.

This is of course a joke

Claro que isso é uma piada

It is nothing but a joke.

É só uma brincadeira.

I don't remember a single joke.

Não me lembro de uma simples piada.

Why did you tell this joke?

Por que você contou essa piada?

Tom laughed at his own joke.

Tom riu de sua própria piada.