Translation of "Placed" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Placed" in a sentence and their portuguese translations:

Likely to get placed there.

chances de ser colocado lá.

Greek philosophers placed value on democracy.

Os filósofos gregos valoraram a democracia.

Cushions were placed in the seats.

Nos bancos foram colocados coxins.

We knew they placed it here.

Nós sabíamos que eles o colocaram aqui.

Mary placed her purse on the table.

Mary colocou a sua bolsa na mesa.

He placed great belief in his assistant.

Ele tinha muita confiança em seu auxiliar.

He placed his hand on my shoulder.

Ele pôs a mão no meu ombro.

Fadil placed a lock on the door.

Fadil colocou uma fechadura na porta.

Tom placed the box on the table.

- Tom colocou a caixa na mesa.
- Tom colocou a caixa em cima da mesa.
- Tom colocou a caixa sobre a mesa.

Tom placed the music box on the table.

- Tom colocou a caixa de música em cima da mesa.
- Tom pôs a caixa de música sobre a mesa.

An "8" was placed below the clef sign.

Um "8" foi colocado abaixo do sinal da clave.

The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.

O médico pôs um estetoscópio no peito do paciente.

Tom placed fourth and did not win a medal.

Tom ficou em quarto lugar e não ganhou uma medalha.

The computer is placed to the left of the women.

O computador está à esquerda das mulheres.

This medicine must not be placed within the reach of children.

Este medicamento não deve ser deixado ao alcance das crianças.

And placed more than 23 billion dollars in loans on the table...

e colocaram mais de 23.000 Milhões de dolares na mesa...

Antennas should be placed on the highest part of the building, preferably.

As antenas devem estar posicionadas na parte mais alta da construção, de preferência.

The Roman consul had the camp placed not far from the enemy.

O cônsul romano assentou acampamentos não longe dos inimigos.

At the same time if one stone block is placed every 4 minutes

ao mesmo tempo, se um bloco de pedra for colocado a cada 4 minutos

He placed the order over the phone after he got to his workplace.

Ele fez seu pedido pelo telefone depois que ele chegou ao seu lugar de trabalho.

They will have placed the billboard on that building's facade before July ends.

Antes do fim do mês do julho, eles terão erguido a cartaz na façada desse prédio.

Mary placed a picture of a rainbow on the window of her house.

Mary colocou a foto de um arco-íris na janela de sua casa.

But to the user, is who they wanna be placed at the top.

mas para o usuário é o que eles querem posicionar no topo.

And if that weren’t enough, the Chavez regime also placed unskilled and inexperienced personnel

E como se isso naõ fosse suficiente, o regime de Chavez, tambem colocou pessoal inexperiente e sem formação

- He placed the book on the shelf.
- He put the book on the shelf.

Ele colocou o livro na prateleira.

- Tom put the box on the table.
- Tom placed the box on the table.

- Tom colocou a caixa na mesa.
- Tom colocou a caixa em cima da mesa.
- Tom colocou a caixa sobre a mesa.

But Lou designed cookies to be placed and retrieved only by the site you’re on

Mas Lou projetou cookies para serem colocados e usados apenas pelo site em que você está

If your orchid has yellowish leaves, it means that it was placed in inappropriate location.

Se sua orquídea apresenta folhas amareladas, isso quer dizer que você não a colocou num local apropriado.

The scientists placed wires on the dogs' heads to measure electrical activity in the brain.

Os cientistas colocaram fios nas cabeças dos cães para medicar a atividade elétrica do cérebro.

I'd like to take this opportunity to thank you for all the trust you've placed in us.

Eu gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a vocês todos pela confiança depositada em nós.

I'd like to take this opportunity to thank you for all the trust you've placed in me.

Eu gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer a vocês todos pela confiança depositada em mim.

You don't want to just place it above the fold, it should be placed where it makes sense.

Você não deve apenas colocá-los acima da página, ele deve ser colocado onde faz sentido.

Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.

Tatoeba: onde nada é pior para uma noite apaixonada de construção de frases do que uma vírgula mal colocada, ou, pior ainda, um erro de digitação.

And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed.

Ora, o Senhor Deus tinha plantado um jardim no Éden, para os lados do leste, e ali colocou o homem que modelara.

And he cast out Adam: and placed before the paradise of pleasure Cherubim, and a flaming sword, turning every way, to keep the way of the tree of life.

Tendo expulsado o homem, colocou diante do jardim do Éden os querubins com uma espada de fogo que dava voltas em todas as direções, para que ninguém chegasse perto da árvore da vida.

And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.

José instalou seu pai e seus irmãos e deu-lhes propriedade na melhor parte das terras do Egito, no distrito de Ramsés, como havia determinado o faraó. Providenciou também sustento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.

- But in fear of this, the almighty father hid them in black caves, and placed a mound and high mountains over them, and he gave them a king who, under a binding agreement, would know both to suppress them and to give them loose reins, when ordered.
- But, fearing this, the Sire omnipotent / hath buried them in caverns dark and deep, / and o'er them piled huge mountains in a heap, / and set withal a monarch, there to reign, / by compact taught at his command to keep / strict watch, and tighten or relax the rein.

Mas, temendo esse risco, o pai onipotente / em caverna sombria os encerrou, / pondo por cima a massa colossal / de altos rochedos, e lhes deu um rei / que soubesse, mediante certo pacto, / as rédeas encurtar, ou afrouxá-las, / conforme as ordens recebidas.