Translation of "Male" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Male" in a sentence and their portuguese translations:

A male.

Um macho.

It’s a rival male.

É um macho rival.

The male is back.

O macho voltou.

Tom wants a male dog.

Tom quer um cachorro macho.

A male curlyhair must tread carefully.

Uma tarântula-lanuda macho tem de ter cuidado.

He looks like a male model.

Ele parece um modelo.

A boy is a male child.

Um menino é uma criança do sexo masculino.

Is that dog male or female?

Esse cachorro é macho ou fêmea?

- Who did the voice dubbing for the male lead?
- Who did the dubbing for the male lead?
- Who was the voice actor for the male lead?

Quem foi que dublou o personagem principal?

A male puma, also on the hunt.

Um puma macho, também à caça.

The male ape is intelligent by nature.

O macaco é inteligente por natureza.

A male crocodile ate a female dog.

Um crocodilo macho comeu uma cadela.

Adult male lions have a large mane.

Os leões machos adultos têm uma grande juba.

A school has male and female students.

A escola tem alunos e alunas.

The tiny male needs to find his voice.

O macho pequeno tem de encontrar a sua voz.

In seahorses it's the male that gets pregnant.

Em cavalos marinhos é o macho que engravida.

Do you prefer a male or female doctor?

Você prefere um doutor ou uma doutora?

Many of the world's best chefs are male.

Muitos dos melhores chefes do mundo são do sexo masculino.

An all-male jury took pity of Layla.

Um júri totalmente masculino compadeceu-se de Layla.

Male octopuses die a few months after mating.

O polvos machos morrem alguns meses após o acasalamento.

My transition from male to female is going well.

Minha transição de homem para mulher está indo bem.

The penis is one of the male reproductive organs.

O pênis é um dos órgãos reprodutores masculinos.

After realizing copulation, praying mantis usually devours the male.

Depois que realiza a cópula, o louva-a-deus costuma devorar o macho.

Even a solitary male follows the calls of the herd.

Até um macho solitário segue os chamamentos da manada.

The female black widow is much bigger than the male.

A fêmea da viúva negra é muito maior que o macho.

I'm not sure if it's a male or a female.

Não tenho certeza se é macho ou fêmea.

Would you prefer to be examined by a male nurse?

- Você preferiria ser examinado por um enfermeiro masculino?
- Você preferiria ser examinada por um enfermeiro masculino?

But the young male isn't allowed to share the narrow branch.

Mas o macho jovem não pode partilhar o ramo estreito.

On cushioned feet, even a six-ton male can go unnoticed.

Com patas com almofadas, até um macho de seis toneladas passa despercebido.

The boy has four rabbits, two male and two female ones.

O menino tem quatro coelhos, dois machos e duas fêmeas.

The queen failed to produce a male heir for the king.

- A rainha não conseguir dar ao rei um filho homem.
- A rainha não conseguiu dar ao rei um filho varão.
- A rainha não conseguiu gerar ao rei um varão.

What kind of behavior would you generally consider as typically male?

Que tipo de comportamento você, geralmente, consideraria como tipicamente masculino?

What is the reason for separating male and female chess championships?

No xadrez, por que homens e mulheres participam de torneios distintos?

This tiny, male túngara frog is only the size of a thimble,

Esta pequena rã-verrugosa macho é do tamanho de um dedal.

After a long, hot day, this male gelada must gather his troop.

Após um dia longo e quente, este babuíno-gelada macho tem de reunir o seu grupo.

Two male school pupils sharing an umbrella? That's quite a queer situation.

Dois alunos do sexo masculino dividindo um guarda-chuva? É uma situação bem estranha.

On my mother's side of the family, I have three male cousins.

Por parte de mãe eu tenho três primos.

I have three dogs; one is male and the others are female.

- Tenho três cães, um é macho e as outras são fêmeas.
- Tenho três cachorros, um é macho e as outras são fêmeas.

Twice her weight, male pigs are formidable bodyguards. It's not worth the risk.

Com o dobro do peso do leopardo, os porcos macho são guarda-costas formidáveis. Não vale a pena arriscar.

There are about 1600 male billionaires and 200 female billionaires in the world.

Há cerca de 1600 homens bilionários e 200 mulheres bilionárias no mundo.

If you'd known that I was male, wouldn't you have spoken to me?

Se tu soubesses que eu era um homem, terias falado comigo?

- They were cousins.
- They were first cousins.
- They were male and female first cousins.

- Eles eram primos.
- Elas eram primas.

Her cubs are three kilometers away and the large male is still in the area.

As crias estão a três quilómetros. E o macho grande ainda está na área.

Not easy with cubs in tow. The young male seems more interested in play fighting.

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

A midnight feast could be how this young male avoids bumping into more dominant orangutans.

Um banquete à meia-noite pode ser uma forma de este macho jovem evitar orangotangos mais dominantes.

In this time of the year, male and female yaks break off into separate herds.

Nesta época do ano, iaques macho e fêmea se separam em rebanhos separados.

The tiny male wins his mate. In a noisy world, sometimes it pays to be quiet.

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

All the skeletons had been beheaded, and analysis showed they were all male, they were mostly

Todos os esqueletos foram decapitados, e a análise mostrou que eram todos do sexo masculino, a maioria

An adult male elephant can be more than three meters tall and weigh more than six tons.

Um elefante macho adulto pode ter mais de três metros de altura e pesar mais de seis toneladas.

This time a large male leopard on a rampage at a local school in the state’s capital, Bangalore.

Desta vez, um grande leopardo macho à solta numa escola local na capital do estado, Bangalore.

Harvard scientists have measured the amount of male hormone in the saliva of 58 single and married men with or without children.

Cientistas da Universidade de Harvard mediram a quantidade de hormônio masculino na saliva de 58 homens casados e solteiros com ou sem filhos.

And God created man to his own image: to the image of God he created him: male and female he created them.

Assim Deus criou os seres humanos; ele os criou parecidos com Deus. Ele os criou homem e mulher.

The male whose flesh of his foreskin shall not be circumcised, that soul shall be destroyed out of his people: because he hath broken my covenant.

O incircunciso, porém, o macho cujo prepúcio não tiver tido a carne circuncidada, seja extirpado do povo, porque violou minha aliança.

Pharaoh therefore charged all his people, saying: Whatsoever shall be born of the male sex, ye shall cast into the river: whatsoever of the female, ye shall save alive.

Certo dia, entretanto, ordenou o faraó a todo o seu povo: A todos os meninos que nascerem aos hebreus, lançareis no Nilo, mas a todas as meninas deixareis viver.

And of every living creature of all flesh, thou shalt bring two of a sort into the ark, that they may live with thee: of the male sex, and the female.

E de cada ser vivo, de tudo que é mortal, farás entrar na arca dois de cada espécie, um macho e uma fêmea, para conservá-los vivos.

And of beasts clean and unclean, and of fowls, and of every thing that moveth upon the earth, two and two went in to Noah into the ark, male and female, as the Lord had commanded Noah.

Tanto dos animais puros como dos impuros, das aves e de todos os répteis, entrou na arca com Noé sempre um casal, o macho com a fêmea, conforme Deus havia ordenado a Noé.

But in this we may be allied with you, if you will be like us, and all the male sex among you be circumcised:Then will we mutually give and take your daughters, and ours; and we will dwell with you, and will be one people:

Só vos daremos nosso consentimento com uma condição: que vos torneis como nós, circuncidando todos os vossos homens. Então daremos nossas filhas e tomaremos as vossas, habitaremos juntos e formaremos um só povo.

And Abraham took Ismael his son, and all that were born in his house: and all whom he had bought, every male among the men of his house: and he circumcised the flesh of their foreskin forthwith the very same day, as God had commanded him.

Naquele mesmo dia Abraão tomou, além de seu filho Ismael, todos os homens nascidos em sua casa, ou que tinham sido comprados, e lhes circuncidou a carne do prepúcio, conforme Deus lhe ordenara.

The idea that God is an oversized white male with a flowing beard who sits in the sky and tallies the fall of every sparrow is ludicrous. But if by 'God' one means the set of physical laws that govern the universe, then clearly there is such a God.

A idéia de que Deus é um homem branco, de grandes dimensões e barba comprida, que fica sentado no céu registrando a queda de cada pardal é ridícula. Mas, se por 'Deus' se entende o conjunto das leis físicas que regem o Universo, então é claro que esse Deus existe.

This is my covenant which you shall observe between me and you, and thy seed after thee: All the male-kind of you shall be circumcised. And you shall circumcise the flesh of your foreskin, that it may be for a sign of the covenant between me and you.

E eis a minha aliança, que será observada entre mim e vós, isto é, tua raça depois de ti: todo varão dentre vós será circuncidado. Fareis circuncidar a carne de vosso prepúcio, e este será o sinal da aliança entre mim e vós.

And it shall be a lamb without blemish, a male, of one year; according to which rite also you shall take a kid. And you shall keep it until the fourteenth day of this month; and the whole multitude of the children of Israel shall sacrifice it in the evening.

Será um carneirinho ou um cabrito sem defeito, de um ano. Devereis guardá-lo fechado até o dia catorze deste mês e, ao cair da tarde desse dia, toda a comunidade israelita procederá à imolação desses animais.

One thing there is for which so great a good is deferred: We must circumcise every male among us, following the manner of the nation. And their substance, and cattle, and all that they possess, shall be ours; only in this let us condescend, and by dwelling together, we shall make one people.

Mas eles só consentirão em viver conosco como um só povo sob a condição de que todos os nossos homens sejam circuncidados, como eles próprios o são. Os rebanhos, os bens e todos os animais domésticos serão assim nossos. Basta lhes darmos o consentimento e eles habitarão conosco.

And when the Lord shall have brought thee into the land of the Canaanite, as he swore to thee and thy fathers, and shall give it thee: Thou shalt set apart all that openeth the womb for the Lord, and all that is first brought forth of thy cattle: whatsoever thou shalt have of the male sex, thou shalt consecrate to the Lord.

O Senhor te fará entrar na terra dos cananeus, conforme ele prometeu a ti e a teus pais. Quando ele ta tiver dado, consagrarás ao Senhor todo o primeiro filho homem. Também toda a primeira cria, do sexo masculino, dos animais que tiveres, pertencerá ao Senhor.

And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What is this? thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. For when Pharaoh was hardened, and would not let us go, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of man to the firstborn of beasts: therefore I sacrifice to the Lord all that openeth the womb of the male sex, and all the firstborn of my sons I redeem.

No futuro, quando teu filho te perguntar o que isso significa, tu lhe responderás: Com grande poder o Senhor nos tirou do Egito, onde éramos escravos. Como o faraó se obstinasse em não nos deixar partir, o Senhor matou todos os primogênitos no Egito, tanto os das pessoas quanto os dos animais. É por isso que oferecemos ao Senhor em sacrifício todo primeiro filhote macho. Mas pagamos o preço determinado para ficar com os nossos primeiros filhos.