Translation of "Leads" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Leads" in a sentence and their portuguese translations:

Has call to actions to collect leads, you'll get leads.

tiver call to actions para coletar leads você vai conseguí-los.

Esperanto leads to friendship.

O Esperanto conduz à amizade.

Affluence leads to chagrin.

Tudo o que é demais aborrece.

Again, you'll collect leads.

novamente, você coletará leads.

- Hard work often leads to success.
- Diligence often leads to success.

- A aplicação muitas vezes leva ao sucesso.
- A assiduidade muitas vezes leva ao sucesso.

Tom leads the soccer team.

Tom lidera o time de futebol.

One vice leads to another.

Um vício leva a outro.

A sentence leads to another.

Uma frase puxa a outra.

One thing leads to another.

Uma coisa puxa a outra.

Violence leads to more violence.

A violência leva a mais violência.

This road leads you there.

Este caminho leva você até lá.

Tons of visitors and leads.

vários visitantes e leads.

Let's see where this one leads.

Vamos ver onde vai dar.

This door leads to the garden.

Essa porta dá no jardim.

The police still have no leads.

A polícia ainda não tem nenhuma pista.

Sure, those leads would come in,

Claro, esses leads apareciam,

That's converting into leads and sales.

que está convertendo em leads e vendas.

Around 5,000 consulting leads a month.

cerca de 5.000 leads de consultoria por mês.

You'll get more leads and sales,

você receber mais leads e vendas,

But to generate leads and customers.

quanto para gerar leads e clientes.

And so one thing leads to another.

E uma coisa leva à outra.

And you're generating more leads, more sales

e você gera mais leads, mais vendas

Your leads, I bet you AdWords, Facebook

seus leads, eu aposto com você que o AdWords, o Facebook

That's how you generate leads from quizzes.

É assim que você gera leads a partir de questionários.

That perfectionism leads us to imagine ourselves scaling.

que o perfeccionismo nos leva a nos imaginar escalando.

And that leads to the next big difference.

E isso nos leva à próxima GRANDE DIFERENÇA.

The answer leads us to a vicious circle.

A resposta leva-nos a um círculo vicioso.

The possession of wisdom leads to true happiness.

A posse da sabedoria leva à verdadeira felicidade.

The police and the FBI pursued several leads.

A polícia e o FBI seguiram várias pistas.

This shortcut leads you straight onto the beach.

- Através deste atalho, você sai direto na praia.
- Através deste atalho, vocês saem direto na praia.
- Através deste atalho, saes direto na praia.

A healthy heart leads to a healthy life.

Um coração saudável leva a uma vida saudável.

After all, the wrong road always leads somewhere.

Afinal, o caminho errado sempre leva a algum lugar.

And collecting leads like name and email address,

e coletando leads com o nome e endereço de e-mail,

Because it can drive a lot of leads.

Porque ele consegue gerar muitos leads.

Loneliness, it leads us to connection with other people,

A solidão leva-me à ligação com outras pessoas.

Do you know which road leads to my house?

Você sabe qual estrada leva à minha casa?

Could you lend me a few mechanical pencil leads?

Poderia me emprestar uns grafites de lapiseira?

A great way to generate more leads and sales.

uma ótima forma de gerar mais leads e vendas.

To Neil Patel Digital and generating leads and sales.

para a Neil Patel Digital e gero leads e vendas.

And that did generate some leads but not enough.

e isso gerou alguns leads, mas não o suficiente.

To your website, the more leads you can generate.

para o seu site, mais leads você pode gerar.

That one simple thing allows you to generate leads.

Essa simples coisa permite que você gere leads.

He leads you by the nose if you let him.

Se você deixar, ele vai levar você pelo beiço.

"But hence, where leads the path, thy forward steps pursue."

"Vai procurá-los, pois, a estrada é esta”.

- Too much confidence leads to treachery.
- Overconfidence will betray you.

- Confiança demais é convite a traição.
- Demasiada confiança resulta em traição.

The best way is to use it to generate leads.

a melhor maneira é usá-las para gerar leads.

She behaves like a teenager. She leads a crazy, fantastic life

ela se comporta como uma adolescente. Ela leva uma vida louca e fantástica

A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.

Uma pitada de sorte às vezes leva a eventos inesperados.

- Pride goes before a fall.
- Arrogance leads to a person's downfall.

Quem se exalta será humilhado.

So as you can see, here's my control, 4%, 212 leads.

Então como vocês podem ver, aqui está meu controle, 4%, 212 leads.

Once you see hey we're getting all these sales and leads,

Após ver que está recebendo todas essas vendas e leads,

End up buying or becoming leads, or customers, for your digital products.

acabar comprando ou se tornando leads, ou clientes, dos seus produtos digitais.

Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.

Largo é o portão e extenso é o caminho que leva à destruição.

As soon as a man is born, his path already leads to death.

Assim que um homem nasce, sua rota já leva à morte.

Majority of their leads and sales, especially when they're doing outbound sales, through

maioria dos leads e vendas delas, especialmente quando elas estão fazendo vendas outbound, utilizando

Just use those four simple tactics you're going to generate more leads from

apenas utilizar essas quatro táticas simples, você irá gerar mais leads a partir

The more you have, the more likely you are to get leads from LinkedIn.

Quanto mais você tem, mais chances você terá de conseguir leads do LinkedIn.

And it suggests that there’s something about the colors themselves that leads to this hierarchy.

E isso sugere que existe algo nas próprias cores que levam a essa hierarquia.

Track, to see if your changes are actually increasing your leads, your sales, and your

monitorar para ver se suas mudanças estão realmente aumentando os seus leads, suas vendas e sua

And today I'm going to teach you how to generate leads from your website the

e hoje eu vou ensinar a vocês como gerar leads a partir do seu site.

Have forms that way it can collect more leads from all my blog visitors the

tem formulários. Dessa forma eu consigo coletar mais leads de todos os meus visitantes do site.

It's a quick way to boost your conversions, and get more leads because there's very little

É uma rápida forma de aumentar suas conversões e de conseguir mais leads porque tem pouca

It's just a click of a button, and that's how you generation more leads through LinkedIn.

Basta apenas clicar em um botão. E é assim que você gera mais leads com o LinkedIn.

You can generate leads from any page of your website the third thing you can do

você consiga gerar leads de qualquer página do seu site. A terceira coisa que você pode fazer

Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.

Às vezes Spenser se preocupa tanto com Trang que ele leva ela a pensar que ele está sendo superprotetor.

I'm Neil Patel and, today, I'm going to teach you how to drive B2B leads with LinkedIn.

Eu sou Neil Patel e hoje vou ensinar a vocês como conseguir leads B2B com o LinkedIn.

It’s not how the rest of the world does it and it leads to a bunch of problems for

Não é assim que o resto do mundo faz e isso causa muitos problemas para

The Portuguese Vasco da Gama discovered the seaway that leads from Portugal, around the continent of Africa, to India.

O português Vasco da Gama descobriu o caminho marítimo de Portugal à Índia, passando ao largo do continente africano.

This said, / I ceased, and Helenus with slaughtered kine / implores the god, and from his sacred head / unbinds the wreath, and leads me to the shrine, / awed by Apollo's power, and chants the doom divine:

Com o sacrifício costumeiro de novilhos, / indulgência divina implora Heleno; / da cabeça desata as ínfulas sagradas / e pela mão, ó Febo, me conduz / ao teu sacrário, onde em seguida escuto, / cheio de reverência, estas palavras / dos lábios inspirados do profeta:

Weeping she spake, with unavailing woe, / and poured her sorrow to the winds, when lo, / in sight comes Helenus, with fair array, / and hails his friends, and hastening to bestow / glad welcome, toward his palace leads the way; / but tears and broken words his mingled thoughts betray.

Tal lamento, tão longo quanto inútil, / ela desfeita em pranto proferia, / quando o bravo soldado Heleno, nobre filho / de Príamo, avançando da cidade, / surge com grande séquito. Exultante / reconhecendo-nos, conduz-nos ao palácio: / de emoção muitas lágrimas derrama / e entrecortada de soluços tem a voz.

"Thus roused, her friends she gathers. All await / her summons, who the tyrant fear or hate. / Some ships at hand, chance-anchored in the bay / they seize and load them with the costly freight, / and far off o'er the deep is borne away / Pygmalion's hoarded pelf. A woman leads the way."

"Dido, aterrorizada, logo cuida / de arranjar companheiros para a fuga, / juntando ao seu redor os que tinham mais medo / ou mais ódio do déspota insensível. / De barcos prestes a zarpar se apossam / e, carregando-os de ouro, mar afora / vão levando as riquezas cobiçadas / de Pigmalião: da empresa à frente está a mulher!"