Translation of "Kine" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Kine" in a sentence and their portuguese translations:

The seven beautiful kine, and the seven full ears, are seven years of plenty: and both contain the same meaning of the dream.

As sete vacas bonitas e as sete espigas boas representam sete anos de abundância; ambas as imagens encerram o mesmo significado no sonho.

After two years Pharaoh had a dream. He thought he stood by the river, out of which came up seven kine, very beautiful and fat: and they fed in marshy places.

Passados dois anos, o faraó teve um sonho: Ele se achava às margens do rio Nilo, quando saíram do rio sete vacas belas e gordas, que começaram a pastar entre os juncos.

This said, / I ceased, and Helenus with slaughtered kine / implores the god, and from his sacred head / unbinds the wreath, and leads me to the shrine, / awed by Apollo's power, and chants the doom divine:

Com o sacrifício costumeiro de novilhos, / indulgência divina implora Heleno; / da cabeça desata as ínfulas sagradas / e pela mão, ó Febo, me conduz / ao teu sacrário, onde em seguida escuto, / cheio de reverência, estas palavras / dos lábios inspirados do profeta:

And Jacob said: My lord, thou knowest that I have with me tender children, and sheep, and kine with young: which if I should cause to be overdriven, in one day all the flocks will die.

Jacó, porém, lhe disse: Meu senhor sabe que as crianças são delicadas e que devo pensar nas ovelhas e vacas de leite. Se forçá-las demais na caminhada, um só dia que seja, todo o rebanho morrerá.

So Pharao told what he had dreamed: Methought I stood upon the bank of the river, and seven kine came up out of the river, exceeding beautiful and full of flesh: and they grazed on green places in a marshy pasture.

Então o faraó contou a José: Em meu sonho eu estava em pé, às margens do Nilo, quando saíram do rio sete vacas, bonitas e bem cevadas, que começaram a pastar entre os juncos.

And behold, there followed these, other seven kine, so very ill-favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt. And they devoured and consumed the former, and yet gave no mark of their being full: but were as lean and ill-favoured as before.

Mas eis que atrás delas vinham outras sete, raquíticas, muito feias e magras. Em toda a minha vida eu nunca vi no Egito vacas tão feias como aquelas. As vacas magras e feias devoraram as sete primeiras vacas gordas. Mas, mesmo depois de havê-las comido, não parecia que o tivessem feito, pois continuavam tão magras como antes.

And when he had slept there that night, he set apart, of the things which he had, presents for his brother Esau: two hundred she-goats, twenty he-goats, two hundred ewes, and twenty rams, thirty milch camels with their colts, forty kine, and twenty bulls, twenty she-asses, and ten of their foals.

Jacó passou a noite naquele lugar. Depois separou, de tudo o que tinha, um presente para seu irmão Esaú: duzentas cabras e vinte bodes, duzentas ovelhas e vinte cordeiros, trinta camelas de leite, com suas crias, quarenta vacas e dez touros, vinte jumentas e dez jumentinhos.

And the seven lean and thin kine that came up after them, and the seven thin ears that were blasted with the burning wind, are seven years of famine to come: Which shall be fulfilled in this order. Behold, there shall come seven years of great plenty in the whole land of Egypt, after which shall follow other seven years of so great scarcity, that all the abundance before shall be forgotten: for the famine shall consume all the land, and the greatness of the scarcity shall destroy the greatness of the plenty.

As sete vacas magras e feias que surgiram depois das outras, e as sete espigas mirradas, queimadas pelo vento quente do deserto, são sete anos em que vai faltar comida. É exatamente como eu disse: Deus te mostrou, ó faraó, o que Ele vai fazer. Sete anos de muita fartura estão para vir sobre toda a terra do Egito, mas depois virão sete anos de fome. E a fome será tão terrível, que ninguém lembrará do tempo em que houve muito alimento no Egito.