Examples of using "Household" in a sentence and their portuguese translations:
Essa loja trabalha com eletrodomésticos.
Pertence a que agregado familiar?
A direção da casa de Fadil e Layla dava-lhes muito trabalho.
Quantas pessoas moram com você?
Eu gostaria de falar com a dona da casa.
A casa abunda em leite, queijo e mel.
Ela estava ocupada com o trabalho doméstico.
Eu gostaria muito de conseguir não perder tanto tempo nos afazeres domésticos.
Hoje em dia, remuneração igual não é suficiente. As responsabilidades domésticas também devem ser distribuídas igualmente.
Enquanto o resto da família dormia, Fadil ainda estava acordado navegando na rede.
E que não se preocupem por deixarem para trás seus pertences, pois estará à disposição deles tudo o que de melhor houver no Egito.
"Maria ganha dez vezes mais dinheiro do que eu," reclamou Tom "e mesmo assim ela quer que eu pague metade das despesas domésticas."
Jacó disse à sua família e a todos os que estavam com ele: Lançai fora os deuses estrangeiros que houver entre vós, purificai-vos e mudai de vestes.
São estes, portanto, os nomes dos filhos de Jacó que foram com ele para o Egito, cada um com sua respectiva família: Rúben, Simeão, Levi e Judá; Issacar, Zabulon e Benjamim; Dã e Neftali, Gad e Aser.
Pois eu o escolhi porque sei que ele há de ordenar aos seus filhos e aos seus descendentes que se conservem no caminho do Senhor, fazendo o que é de justiça e de direito, para que o Senhor faça vir a Abraão o que lhe prometeu.
José instalou seu pai e seus irmãos e deu-lhes propriedade na melhor parte das terras do Egito, no distrito de Ramsés, como havia determinado o faraó. Providenciou também sustento para seu pai, para seus irmãos e para toda a sua família, de acordo com o número de filhos de cada um.
Jacó irritou-se e discutiu com Labão, dizendo-lhe: Qual é o meu crime? Que pecado cometi, para assim me perseguires? Depois de vasculhares tudo o que me pertence, que achaste de teu? Apresenta-o aqui na frente dos meus parentes e dos teus, para que eles julguem entre nós dois.
Muito sofreu também na guerra que no Lácio / travou para fundar uma cidade, / onde os teucros penates abrigasse, / dali provindo a raça dos latinos, / os reis albanos e a altaneira Roma.
Logo que chega a primavera, Anquises manda / largar as velas aos caprichos do destino. / Então com lágrimas nos olhos vou deixando / o porto, o pátrio litoral, toda a planície / onde um dia foi Troia. Ao mar me entrego, / qual exilado, com meu filho, os companheiros, / nossos penates, nossos grandes deuses.