Translation of "Heartbroken" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Heartbroken" in a sentence and their portuguese translations:

I'm heartbroken.

Tenho o coração partido.

He was heartbroken.

- Ele estava com o coração partido.
- Ele estava magoado.

Tom is heartbroken.

Tom está de coração partido.

I was heartbroken.

Eu estava de coração partido.

Tom's mother was heartbroken.

A mãe de Tom ficou de coração partido.

- I know that Tom is heartbroken.
- I know Tom is heartbroken.

- Eu sei que o Tom está com o coração partido.
- Sei que o Tom está com o coração partido.

- Tom said that he was heartbroken.
- Tom said he was heartbroken.

Tom disse que está com o coração partido.

Tom seemed to be heartbroken.

O Tom parecia estar com o coração partido.

- I knew Tom would be heartbroken.
- I knew that Tom would be heartbroken.

Eu sabia que Tom ficaria de coração partido.

He was heartbroken and hanged himself.

Ele estava desalentado e enforcou-se.

Tom is going to be heartbroken.

Tom ficará de coração partido.

Tom is likely to be heartbroken.

O Tom provavelmente está com o coração partido.

- I'm heartbroken.
- My heart is broken.
- I'm broken-hearted.

- Meu coração está partido.
- Estou com o coração partido.

- Tom was heartbroken when Mary told him she was leaving him.
- Tom was heartbroken when Mary told him that she was leaving him.

O Tom estava com o coração despedaçado quando a Mary lhe disse que o ia deixar.

The thief declared remorse and claimed to be heartbroken about the crimes he had committed.

O bandido declarou arrependimento e alegou estar com o coração despedaçado perante todos os crimes que cometera.