Translation of "Fancy" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Fancy" in a sentence and their portuguese translations:

- Fancy homes.

Casas luxuosas.

Fancy a drink?

Quer beber algo?

Fancy seeing you here.

Que surpresa vê-lo aqui.

Aren't fancy and nice.

não são elegantes e agradáveis".

Your own fancy infographic

seu próprio belo infográfico,

I fancy we've met before.

Eu acho que já nos vimos antes.

It was a fancy PDF.

Não foi um PDF chique.

I don't have a fancy car.

Eu não tenho um carro de luxo.

Don't get fancy, keep it simple.

Não seja extravagante, mantenha simples.

Do you need that fancy home?

Você precisa daquela casa luxuosa?

Why don't people buy fancy shoes,

Por que as pessoas que compram sapatos sofisticados,

- Fancy a drink?
- Want to drink something?

Quer beber algo?

The drawing was mounted in a fancy frame.

O desenho foi colocado numa linda moldura.

Real movements are given over to animators’ fancy.

movimentos reais são entregues à fantasia dos animadores.

Tom and Mary stayed in a fancy hotel.

Tom e Mary ficaram em um hotel chique.

Has Tom ever stayed at a fancy hotel?

Tom já ficou em um hotel chique?

Why is Mary wearing a fancy dress today?

Por que Mary está usando um vestido extravagante hoje?

That make your product look cool and fancy,

que deixam o seu produto parecer legal e luxuoso,

I'm not saying you shouldn't use fancy cars

não estou dizendo que você não deve usar carros elegantes

You don't have to pay some fancy engineers

Você não precisa pagar alguns engenheiros extravagantes

But it also shows off with some fancy chords,

mas também mostra alguns acordes diferentes,

Have you ever wanted to have a fancy car?

Você já desejou ter um carro de luxo?

So try to avoid putting images, graphics, fancy designs

Então tente evitar colocar imagens, gráficos, designs luxuosos

But you don't need fancy shit to be happy

Mas você não precisa de coisas caras para ser feliz.

Those fancy, templated emails which are terrible for deliverability.

aqueles e-mails luxuosos de template que são horríveis para entregabilidade.

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.

Ele adora viajar.

Cars, homes, I've a fancy home here in Hollywood, right?

Carros, casas... Eu tenho uma casa luxuosa aqui em Hollywood, certo?

- Do you fancy a walk on the beach in the moonlight?
- Do you fancy going for a walk on the beach in the moonlight?

Você que dar um passeio na praia, sob o luar?

- He has a great fancy for travelling.
- He loves taking trips.

Ele adora viajar.

You go buy a fancy car, you go drive a Lamborghini,

Você vai comprar um carro luxuoso. Você vai dirigir uma Lamborghini.

I used to go buy fancy clothes, and you know what?

Eu costumava ir comprar roupas luxuosas e sabe de algo?

I want a Ferrari I want a Maserati I want some fancy watches

Eu quero uma Ferrari, uma Maserati, eu quero alguns relógios luxuosos.

- He has a great fancy for travelling.
- He loves traveling.
- He loves taking trips.

- Ele adora viajar.
- Ele gosta muito de viajar.

My car isn't fancy, but it gets me from point A to point B.

Meu carro não é fantástico, mas me leva de um lugar para outro.

He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.

Era tão rico que podia comprar qualquer quadro do qual se agradasse.

- I don't fancy that idea.
- I don't like this idea.
- I don't like that idea.

Não gosto desta ideia.

Yesterday I spent the night under the bridge, and today I drink champagne in a fancy restaurant.

Ontem passei a noite debaixo da ponte e hoje bebo champanhe em um restaurante chique.

- Would you like to drink anything?
- Fancy a drink?
- Want to drink something?
- Do you want to drink something?

Quer beber algo?

This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?!

Este cemitério possui até um site próprio, e há uma página de "Notícias". Você consegue ter uma noção de notícias de cemitério?!

"Tom, do you fancy a game of chess?" "No, not any more today, Mary. I'm tired and I want to go to bed."

"Tom, quer jogar uma partida de xadrez?" "Não, hoje mais não, Maria. Estou cansado e quero é me deitar."

- Want a drink?
- Would you like anything to drink?
- Do you need something to drink?
- Do you feel like a drink?
- Do you fancy a drink?

Você precisa de algo para beber?

"What, I to leave thee helpless, and to flee? / O father! could'st thou fancy it? Could e'er / a parent speak of such a crime to me?"

“Acreditaste mesmo, ó pai, que eu poderia / arredar pé daqui – disse eu – te abandonando? / Como foram capazes os teus lábios / paternos de ordenar impiedade tamanha?"

- I imagine I know this feeling of relief.
- I believe I know this feeling of relief.
- I think I know this feeling of relief.
- I fancy I know this feeling of relief.

Eu acho que conheço esse sentimento de alívio.

Within a grove Andromache that day, / where Simois in fancy flowed again, / her offerings chanced at Hector's grave to pay, / a turf-built cenotaph, with altars twain, / source of her tears and sacred to the slain – / and called his shade.

Num bosque à entrada da cidade, à margem / de um novo Xanto, Andrômaca ofertava / funéreos dons, solenes iguarias, / às cinzas do finado esposo e lhe evocava / os manes junto ao túmulo vazio, / de verde relva, e aos dois altares consagrados / aos seus pranteados Astianaz e Heitor.