Translation of "Communication" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Communication" in a sentence and their portuguese translations:

Communication is good.

Comunicar-se é bom.

Life in society requires communication.

A vida em sociedade requer comunicação.

That's how communication goes down.

É assim que funciona a comunicação.

Gesture is another way of communication.

O gesto é outro meio de comunicação.

There is no progress without communication.

Não há progresso sem comunicação.

There cannot be progress without communication.

Não pode haver progresso sem comunicação.

What do you mean by communication?

O que você quer dizer com comunicação?

communication channels, but businesses still revolve

meios de comunicação, mas negócios ainda giram

Bad communication means your work's gonna

Má comunicação significa que o seu trabalho vai

Translate into four different actual communication languages.

se transformam em quatro tipos de linguagem.

Another feature of ants is their communication

Outra característica das formigas é a sua comunicação

There was no need for verbal communication.

Não havia necessidade de uma comunicação verbal.

There's no communication between the two countries.

Não há comunicação entre esses dois países.

I am in communication with her now.

Eu estou em comunicação com ela agora.

Emotion counts above vocabulary in verbal communication.

Emoção conta mais do que vocabulário na comunicação verbal.

Toki Pona is a simple communication system.

Toki Pona é um sistema de comunicação simples.

The telephone is a means of communication.

O telefone é um meio de comunicação.

Gestures are very important in human communication.

Os gestos são muito importantes na comunicação humana.

Why is Esperanto the ideal language for communication?

Por que o esperanto é a língua ideal para a comunicação?

Interlingua is a modern tool for international communication.

A interlíngua é uma ferramenta moderna para a comunicação internacional.

What changes the world is communication, not information.

O que modifica o mundo é comunicação, não informação.

E-mailing is a fast means of communication.

O e-mail é um meio rápido de divulgação.

Remember that these phrases are useful for communication.

Lembre-se que essas frases são úteis para a comunicação.

Think of a blog as a communication channel.

Pense no blog como um canal de comunicação.

All communication with that airplane was suddenly cut off.

Toda a comunicação com o avião foi cortada repentinamente.

A new means of communication was developed — the railway.

Um novo modo de comunicação foi desenvolvido - a ferrovia.

Esperanto is a living language ideal for international communication.

Esperanto é uma língua viva muito apta para comunicação internacional.

Communication is the most important aspect of a language.

- A comunicação é o aspecto mais importante de uma língua.
- A comunicação é o aspecto mais importante da linguagem.

They are the most important phrases for your communication.

São as frases mais importantes para a sua comunicação.

Remember that these phrases are very useful for communication.

Lembre que estas frases são muito úteis para a comunicação.

Discover the 25 most powerful phrases for your communication.

Descubra as 25 frases mais poderosas para a sua comunicação.

All with that wonderful confidence in communication that Faizal has,

todos com aquela maravilhosa confiança que Faizal tem,

Without a basic understanding of certain norms, communication is impossible.

Sem um entendimento básico de certas regras, a comunicação é impossível.

Their communication may be much more complex than we thought.

- A comunicação deles pode ser muito mais complicada do que nós pensamos.
- Sua comunicação pode ser muito mais complexa do que pensávamos.

- It's nice to chat.
- Language is beautiful.
- Communication is good.

Comunicar-se é bom.

A language is much more than just a communication tool.

Uma língua é muito mais do que um simples instrumento de comunicação.

It is my belief, that communication is a human right.

É minha crença que a comunicação é um direito humano.

Globalization brought us the possibility of fast and instantaneous communication.

A globalização trouxe-nos a possibilidade de comunicação rápida e a qualquer instante.

Just remembering that these phrases are very useful for communication.

Só lembrando que essas frases são muito úteis para a comunicação.

Intensive communication between teacher and student is the key to effective teaching.

- Uma intensa comunicação entre professor e aluno é a chave para um ensino eficiente.
- A chave para um ensino eficiente é uma intensa comunicação entre professor e aluno.

Non-verbal communication is just as important as what is actually said.

A comunicação não verbal é exatamente tão importante quanto o que verdadeiramente se diz.

Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.

Devido aos novos sistemas de comunicação e transporte, o mundo está ficando menor.

Esperanto is a language, created by Ludwik L. Zamenhof for international communication.

Esperanto é uma língua criada por Ludwik L. Zamenhof para comunicação internacional.

So I believe it was that combination of communication, a language that was simple,

Por isso, creio que foi essa combinação de comunicação, uma linguagem que era simples,

To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.

Para conquistar o auditório, o orador recorreu ao uso de técnicas retóricas que ele aprendera em seus cursos de comunicação.

Some linguists have remarked that in international communication English works best when there are no native speakers present.

Alguns linguistas observaram que, em comunicação internacional, o inglês funciona melhor quando não há falantes nativos presentes.

A Soviet spacecraft reached Venus' atmosphere in 1967, but lost communication with our planet just when it came close.

Uma sonda espacial soviética chegou à atmosfera de Vênus em 1967, porém perdeu-se a comunicação com o nosso planeta assim que se aproximou.

So cutting this place off, we hindered communication significantly. The most dramatic thing was that some police officers came with us.

Cortando este local, impedíamos significativamente a comunicação. A coisa mais dramática foi que uns polícias vieram connosco.

The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.

O domínio da comunicação em múltiplas línguas é essencial a todas as empresas que oferecem bens e serviços ao mercado global.

Businesses often have a list of 5-10 'mission statements' featured in their brochures, on their websites or hanging in their office detailing the values they hold as a form of communication to their employees, their clients and the public.

Negócios tendem a ter uma lista de 5 à 10 'Missões' em seus panfletos e sites ou pendurada em seus escritórios detalhando os valores que têm como uma forma de comunicação com seus empregados, seus clientes e o público.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.

De fato, a Igreja fala e ora nas línguas de todos os povos desde o Pentecostes. No entanto, as comunidades cristãs dos primeiros séculos fizeram uso frequente do grego e do latim, línguas de comunicação universal no mundo em que viviam e através das quais a novidade da palavra de Cristo encontrava a herança da cultura romano-helenística.

In the name of the Brazilian president, Luiz Inacio Lula de Silva, Claudio Soarez Rocha expressed admiration for the continuing effort which Esperanto-speaking people throughout the world are always making, for the greater spread of Esperanto. He wrote, amongst other things,"We know that in the history of mankind, there have been languages that have become intrusive as a result of political power, such as Latin, or to a certain extent French and lately, English. We very much wish, in fact, that one day Esperanto could be accepted by the majority of the nations, as a language adopted to facilitate communication without linguistic privileges."

Em nome do Presidente Lula, Cláudio Soares Rocha expressou admiração pelos esforços que os esperantistas do mundo inteiro dedicam à difusão cada vez maior do esperanto. Ele escreveu ainda: "Sabemos que, na história da Humanidade, línguas impuseram-se em conseqüência da hegemonia política, como o latim, o francês – em certa medida – e posteriormente o inglês. Ansiamos para que, de fato, algum dia, o esperanto possa ser aceito pela maioria das nações como língua adotada para facilitar a comunicação sem privilégios linguísticos."