Translation of "Coat" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Coat" in a sentence and their portuguese translations:

- Where's your coat?
- Where is your coat?

- Onde está seu casaco?
- Onde está o seu casaco?

- Don't forget your coat!
- Don't forget your coat.

Não esqueça seu casaco.

- Take off your coat.
- Take your coat off.

Tire o seu casaco.

- Put on your coat.
- Put your coat on.

- Vista o seu casaco.
- Coloca o seu casaco.
- Coloca o casaco.

Get your coat.

Pegue o seu casaco.

Where's my coat?

Onde está meu casaco?

- Use the hang to hang the coat.
- Hang the coat.

- Colga o casaco na cruzeta.
- Pendura o casaco na cruzeta.

Take off your coat.

- Tire o seu casaco.
- Tire o abrigo.

I need my coat.

Preciso do meu casaco.

She needs a coat.

Ela precisa de um casaco.

Tom needs a coat.

Tom precisa de um casaco.

Tom bought a coat.

Tom comprou um casaco.

Keep your coat on.

Fique de casaco.

This coat suits him.

Este casaco é do tamanho que ele usa.

Get your coat, Tom.

Pegue o seu casaco, Tom.

You forgot your coat.

Você esqueceu o seu casaco.

Whose coat is this?

De quem é este abrigo?

This coat is warm.

Este casaco é quente.

This coat fits you.

Este abrigo te serve.

That's a nice coat.

Esse é um belo abrigo.

I need a coat.

Preciso de um casaco.

This coat hangs loose.

Este casaco fica-me ao dependuro.

- Tom's wearing a new coat.
- Tom is wearing a new coat.

Tom está vestindo um casaco novo.

- Where did you get this coat?
- Where did you buy this coat?

Onde você comprou este casaco?

- Why not take your coat off?
- Why don't you take off your coat?
- Why don't you take your coat off?

Por que você não tira o casaco?

Have you seen my coat?

Você viu o meu paletó?

He took off his coat.

Ele tirou o casaco.

He hung up his coat.

Ele pendurou o casaco.

She took off her coat.

Ela tirou o casaco.

Your coat is very beautiful.

O seu paletó é muito bonito.

You bought an expensive coat.

Você comprou um casaco caro.

This coat is too small.

Este casaco é pequeno demais.

Can I take your coat?

Posso pegar o seu casaco?

Do you need a coat?

Você está precisando de um casaco?

Tom tried the coat on.

Tom experimentou o casaco.

I took off my coat.

Eu tirei o casaco.

You should wear a coat.

Você devia vestir um casaco.

I'll just get my coat.

Só vou pegar o meu casaco.

Tom hung up his coat.

- Tom pendurou o seu casaco.
- Tom pendurou o casaco dele.
- Tom pendurou o casaco.

This coat fits you perfectly.

Este sobretudo lhe serve perfeitamente.

Tom put on a coat.

Tom vestiu um casaco.

This coat fits me well.

- Esse casaco me cai bem,
- Este casaco me cai bem,

This coat doesn't have pockets.

Este casaco não tem bolsos.

Tom took off his coat.

Tom tirou o casaco.

This coat is too tight.

Este casaco está muito apertado.

Tom tried a coat on.

Tom provou um casaco.

I need a heavy coat.

Preciso de um paletó quente.

This coat doesn't fit me.

Este casaco não me serve.

I need a light coat.

Preciso de um agasalho leve.

Tom buttoned up his coat.

- Tom abotoou o seu casaco.
- Tom abotoou o casaco.

Tom left his coat downstairs.

- Tom deixou seu casaco lá embaixo.
- Tom deixou o casaco dele lá embaixo.

Tom wants a new coat.

Tom quer um casaco novo.

I want a new coat.

Eu quero um casaco novo.

Tom bought a new coat.

Tom comprou um casaco novo.

She left her coat downstairs.

Ela deixou o casaco lá embaixo.

Tom didn't need a coat.

- Tom não precisava de um casaco.
- Tom não precisou de um casaco.

- Tom bought Mary a fur coat.
- Tom bought a fur coat for Mary.

Tom comprou um casaco de pele para Mary.

A button came off my coat.

Um botão se soltou do meu casaco.

She decided on the red coat.

Ela decidiu escolher uma blusa vermelha.

Hey mister, you forgot your coat!

Ei, senhor, esqueceu seu casaco!

Put the coat on the hanger.

Coloque o casaco no cabideiro.

Mary bought a new winter coat.

Mary comprou um novo casaco de inverno.

You should take off your coat.

Você deveria tirar o seu abrigo.

Take your coat. It's cold today.

Pegue o seu casaco. Está frio hoje.

She was wearing a fur coat.

Ela estava vestindo um casaco de pele.

Do you want your coat back?

- Quer o seu casaco de volta?
- Quer seu casaco de volta?

Hang your coat on the hook.

Pendure seu casaco no gancho.

You won't need a coat today.

Você não vai precisar de casaco hoje.

Tom put on a black coat.

Tom vestiu um casaco preto.

Tom is putting on his coat.

Tom está vestindo o casaco.

Tom was wearing a brown coat.

- Tom estava vestindo um casaco marrom.
- O Tom estava vestindo um casaco marrom.

Tom wants a dark brown coat.

Tom quer um casaco marrom escuro.

Tom has a blue coat on.

Tom está vestindo um casaco azul.

There's a hole in my coat.

Meu casaco tem um buraco.

Tom had a blue coat on.

Tom estava vestindo um casaco azul.

Tom is wearing a new coat.

Tom está usando um casaco novo.

Why are you wearing my coat?

Por que você está usando o meu casaco?

Why is Tom wearing a coat?

Por que o Tom está de casaco?

Put this coat on a hanger.

- Coloca este casaco em um cabide.
- Coloca este casaco num cabide.

Where did you put my coat?

Onde você colocou o meu casaco?

Where did I put my coat?

Onde eu coloquei meu casaco?

Do you have your coat on?

Você vestiu o casaco?

This coat is out of date.

Este casaco está fora de moda.

May I hang up your coat?

Posso pendurar o seu casaco?

She made him a new coat.

Ela fez para ele um novo paletó.