Translation of "Circling" in Portuguese

0.026 sec.

Examples of using "Circling" in a sentence and their portuguese translations:

Some birds circling.

Há pássaros a sobrevoarem.

Some birds circling!

Há pássaros a sobrevoarem.

Flat worldists who say it is circling

worldists planas que dizem que está circulando

But, they're definitely all circling above that one corner over there.

Mas estão mesmo a sobrevoar aquele canto,

But, they're definitely all circling above that one corner over there.

Mas estão mesmo a sobrevoar aquele canto,

I'm circling around God, around the ancient tower, and I've been circling thousands years; and I still don't know: am I a falcon, a storm or a great song.

Eu estou circulando em torno de Deus, em torno da antiga torre, e isso venho fazendo há milhares de anos; e ainda não sei se sou um falcão, uma tempestade ou uma excelente canção.

Once more, within a cavern screened from view, / where circling trees a rustling shade supply, / the boards are spread, the altars blaze anew.

Dali distante, à entrada de uma gruta / cercada de árvores frondosas, outra vez / pomos as mesas, novo altar erguemos, / na sombra fresca as chamas avivamos.

"Look now, for I will clear the mists that shroud / thy mortal gaze, and from the visual ray / purge the gross covering of this circling cloud. / Thou heed, and fear not, whatsoe'er I say, / nor scorn thy mother's counsels to obey."

"Presta atenção: vou dissipar completamente / o úmido e baço véu que agora embota / teus olhos de mortal; mas, nada temas / e às instruções maternas obedece."