Translation of "Burying" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Burying" in a sentence and their portuguese translations:

The dog was busy burying his bone in the garden.

O cachorro estava ocupado enterrando seu osso no jardim.

And it's like burying a dead man, that's why they call it Dead Man's Anchor.

É como enterrar um morto, daí o nome Âncora do Morto.

And after he rose up from the funeral obsequies, he spoke to the children of Heth, saying: I am a stranger and sojourner among you: give me the right of a burying place with you, that I may bury my dead.

Depois Abraão deixou ali o corpo de sua mulher e foi falar com os hititas: "Sou apenas um estrangeiro entre vós. Cedei-me alguma propriedade para sepultura, para que eu tenha onde enterrar a minha mulher".

The children of Heth answered, saying: My lord, hear us, thou art a prince of God among us: bury thy dead in our principal sepulchres: and no man shall have power to hinder thee from burying thy dead in his sepulchre.

Os filhos de Het deram esta resposta a Abraão: Meu senhor, ouve-nos! Tu és um príncipe poderoso entre nós: sepulta a morta no melhor de nossos sepulcros. Nenhum de nós te negará uma sepultura para tua falecida.

So the sons of Jacob did as he had commanded them. And carrying him into the land of Canaan, they buried him in the double cave, which Abraham had bought together with the field for a possession of a burying place, of Ehpron, the Hethite, over against Mambre.

Portanto, os filhos de Jacó procederam com o pai assim como ele os havia instruído. Levaram seu corpo até Canaã e o sepultaram na caverna do campo de Macpela, defronte a Mambré, que Abraão tinha comprado ao hitita Efron, como propriedade funerária.

And when he saw that the day of his death drew nigh, he called his son Joseph, and said to him: If I have found favour in thy sight, put thy hand under my thigh; and thou shalt shew me this kindness and truth, not to bury me in Egypt. But I will sleep with my fathers, and thou shalt take me away out of this land, and bury me in the burying place of my ancestors.

Quando sentiu que ia morrer, Jacó mandou chamar seu filho José e lhe disse: Se te posso pedir um favor, põe a mão por baixo de minha coxa e jura que serás fiel e honesto comigo nisto que vou pedir: não me sepultes no Egito. Quando eu morrer, tira o meu corpo do Egito e leva-o para a sepultura dos meus antepassados, a fim de que eu descanse junto a eles.

Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to wit, the children of Heth: And said to them: If it please your soul that I should bury my dead, hear me, and intercede for me to Ephron the son of Seor. That he may give me the double cave, which he hath in the end of his field: For as much money as it is worth he shall give it me before you, for a possession of a burying place.

Abraão levantou-se, curvou-se perante o povo daquela terra, os hititas, e disse-lhes: Já que me permitis sepultar minha falecida, intercedei por mim junto a Efron, filho de Zoar, para que ele me ceda a caverna de Macpela, que lhe pertence e se encontra na divisa de seu campo. Que me venda pelo preço justo, para que eu tenha uma propriedade funerária entre vós.