Translation of "Blank" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Blank" in a sentence and their portuguese translations:

It's blank.

Está em branco.

The blackboard is blank.

A lousa está vazia.

- This page intentionally left blank.
- This page has been intentionally left blank.

Esta página foi deixada intencionalmente vazia.

- This page is intentionally left blank.
- This page was intentionally left blank.

Está página foi deixada em branco intencionalmente.

He left the last page blank.

Ele deixou a última página em branco.

He fired at point blank range.

Ele atirou à queima-roupa.

Tom handed in a blank test.

Tom entregou a prova em branco.

A blank CD costs less than one real.

Um CD virgem custa menos de um real.

He asked me point-blank to help him.

- Ele me pediu ajuda sem rodeios.
- Ele, sem rodeios, me pediu ajuda.

A blank check? You only see those in movies.

Cheque em branco? Essas coisas só existem no cinema!

He told me point-blank that I was fired.

Ele me disse à queima-roupa que eu estava despedido.

And then you'd just come up absolutely blank. There's nothing.

E não encontrava absolutamente nada. Não há nada.

Kaleidoscopic prints saturate my blank mind, creating vital memories and burning thoughts.

Impressões caleidoscópicas saturam minha mente vazia, criam memórias vitais e pensamentos ardentes.

The death of my mother left a big blank in my life.

A morte de minha mãe deixou um grande vazio em minha vida.

- Give me a blank sheet of paper.
- Give me a white piece of paper.

- Dá-me uma folha em branco.
- Dê-me uma folha em branco.

Some of the enemy’s skirmishers came up.... They fired at me point-blank, and missed me,

Alguns dos skirmishers do inimigo surgiram .... Eles atiraram em mim à queima-roupa e sentiram minha falta,

It's very important that you fill up all the information and do not leave any blank.

É muito importante que você preencha todos os dados e não deixe nenhum em branco.