Examples of using "Begun…" in a sentence and their portuguese translations:
Começou.
Começou.
O trabalho havia começado
Nós já começamos.
Eu acabei de começar.
Quanto mais cedo você começa, mais cedo termina.
A vida acaba de começar.
Tom já começou.
Começou a estação chuvosa.
- Um outro dia começou.
- Começou um outro dia.
Eu nem sequer comecei.
- Eu já comecei a fazer isso.
- Já comecei a fazer isso.
Você começou a estudar inglês?
O trabalho já começou.
O show ainda não começou.
Tom começou a estudar Francês.
- Eu acabei de começar.
- Acabo de começar.
A reunião já começou.
O processo já começou.
Um bom começo é o mesmo que metade cumprido.
A caça às bruxas começou.
"Nanette" pode ter começado em mim,
A carne começou a apodrecer.
A maçã começou a apodrecer.
Tom já começou a estudar francês.
A Guerra de 1812 começara.
Comecei uma nova dieta.
Amizade que acaba não havia começado.
O Tom começou a estudar francês.
O verdadeiro trabalho apenas começou.
Mas os seus problemas só agora começaram.
A campanha pró-agasalho já começou.
Ele começou a procurar por um emprego.
Tudo começou a mudar na Argélia.
Quando chegamos a palestra já havia começado.
Qualquer coisa que comece com raiva, termina em vergonha.
Há rumores de que as negociações secretas de paz já começaram.
O show ainda não começou.
O filme já começou.
A festa já começou.
Cada vez mais médicos começam a usar os novos medicamentos.
Bem começado é meio caminho andado.
"Você terminou?" "Ao contrário, eu ainda nem comecei."
"A esperança dos gregos, a confiança / no sucesso da guerra que iniciaram, / firmou-se sempre na assistência de Minerva."
Ela tinha acabado de começar a ler o livro quando alguém bateu na porta.
Tom começou a procurar trabalho.
Jacó também seguiu o seu caminho, e anjos de Deus vieram-lhe ao encontro.
O Tom começou a estudar francês.
- Começo bom - metade do trabalho.
- Trabalho bem começado — já meio andado.
Mas Abraão continuou: Atrevi-me a falar ao meu Senhor, eu que não passo de poeira e cinza.
Ele começou a procurar um trabalho.
Tornou Abraão a insistir: "Já que me atrevi a falar a meu Senhor: e se houver vinte justos?" Ele respondeu: "Não a destruirei por causa dos vinte".
E o Senhor disse: "Eis que eles formam um só povo e todos estão falando a mesma língua. Isto é apenas o começo de seus empreendimentos. Agora nada os impedirá de fazer o que se propuserem."
"Se o destino o preserva, se ele ainda / não descansa entre as sombras insensíveis, / mas destes vitais ares se alimenta, / nem seus amigos perderemos a esperança, / nem tu, grande rainha, estes favores / ter prestado haverás de lamentar, / pois ele os há de regiamente compensar".
Logo que chega a primavera, Anquises manda / largar as velas aos caprichos do destino. / Então com lágrimas nos olhos vou deixando / o porto, o pátrio litoral, toda a planície / onde um dia foi Troia. Ao mar me entrego, / qual exilado, com meu filho, os companheiros, / nossos penates, nossos grandes deuses.