Translation of "Sooner" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Sooner" in a sentence and their portuguese translations:

Sooner begun, sooner done.

Quanto mais cedo você começa, mais cedo termina.

The sooner we start, the sooner we'll finish.

Quanto mais cedo começarmos, mais cedo terminaremos.

- You should've come sooner.
- You should have come sooner.

Você deveria ter vindo mais cedo.

The sooner, the better.

Quando mais cedo, melhor.

- I should've finished that sooner.
- I should have finished that sooner.

Você deveria ter terminado isso antes.

- We should've done that sooner.
- We should have done that sooner.

Nós deveríamos ter feito isso antes.

- Sorry I didn't reply sooner.
- I'm sorry I didn't answer sooner.
- I'm sorry that I didn't reply sooner.

Perdão por não ter respondido mais cedo.

- The sooner it's over, the better.
- The sooner it's over the better.

Quanto mais cedo acabar, melhor.

I should've finished that sooner.

Você deveria ter terminado isso antes.

He'll confess, sooner or later.

Ele confessará, mais cedo ou mais tarde.

No sooner said than done.

Dito e feito.

- I should've given you this sooner.
- I should have given you this sooner.

Eu deveria ter te dado isto mais cedo.

- I should have let you know sooner.
- I should've let you know sooner.

Eu deveria ter te avisado mais cedo.

- I'm surprised that it hasn't happened sooner.
- I'm surprised it hasn't happened sooner.

- Estou surpreso que não tem acontecido antes.
- Estou surpreso que não aconteceu mais cedo.
- Fico surpreso que não tem acontecido mais cedo.

- You should have told it to me sooner.
- You should have told me sooner.

Você deveria ter me dito mais cedo.

Sooner or later, we'll do it.

- Cedo ou tarde vamos conseguir.
- Cedo ou tarde nós faremos isso.

He will notice sooner or later.

Ele vai perceber, cedo ou tarde.

Tom'll find out sooner or later.

O Tom vai descobrir mais cedo ou mais tarde.

We will return sooner or later.

Nós voltaremos, mais cedo ou mais tarde.

He'll regret it sooner or later.

Cedo ou tarde ele vai lamentar isso.

Why didn't you get here sooner?

Por que você não chegou aqui mais cedo?

Man will die sooner or later.

O homem vai morrer mais cedo ou mais tarde.

Why didn't you tell me sooner?

Por que você não me contou mais cedo?

I should have done that sooner.

Eu deveria ter feito isso mais cedo.

- He will tell everything to me sooner or later.
- Sooner or later he will tell me everything.
- He will tell me everything sooner or later.

Cedo ou tarde, ele me contará tudo.

He will regret it sooner or later.

Cedo ou tarde ele vai lamentar isso.

He will come back sooner or later.

Ele vai voltar mais cedo ou mais tarde.

Sooner or later, he will master French.

Mais cedo ou mais tarde, ele vai dominar o francês.

I guess sooner is better for you.

Eu acho que mais cedo é o melhor para você.

We will all die, sooner or later.

Todos morreremos, mais cedo ou mais tarde.

It's going to happen sooner or later.

Vai acontecer mais cedo ou mais tarde.

Urgent business kept me from coming sooner.

Ocupações urgentes me impediram de vir mais cedo.

Sooner or later, we'll know the truth.

Cedo ou tarde nós saberemos a verdade.

I probably should've called the police sooner.

- Provavelmente deveria ter chamado a polícia antes.
- Provavelmente deveria ter chamado a polícia mais cedo.

- He will tell everything to me sooner or later.
- He will tell me everything sooner or later.

- Cedo ou tarde, ele me contará tudo.
- Ele irá me contar tudo cedo ou tarde.
- Cedo ou tarde, ele irá me contar tudo.

- Sooner or later, he will run out of luck.
- Sooner or later, his luck will run out.

Tarde ou cedo a sorte o abandonará.

[Bear] The sooner we can find these creatures, the sooner we can replace that life-saving anti-venom.

Quanto mais depressa as encontrarmos, mas depressa substituímos o antídoto.

- I should have come earlier.
- I should've come earlier.
- I should've come sooner.
- I should have come sooner.

Eu deveria ter vindo mais cedo.

Please forgive me for not having written sooner.

Por favor me perdoe por não ter escrito antes.

You should have told it to me sooner.

Você deveria ter me dito mais cedo.

Sooner or later, his luck will run out.

Cedo ou tarde, a sorte dele vai acabar.

I'm sorry I couldn't write to you sooner.

Desculpe, não pude enviar o e-mail rapidamente.

He'll run out of luck sooner or later.

A sorte dele vai acabar mais cedo ou mais tarde.

I knew it would happen sooner or later.

- Eu sabia que aconteceria mais cedo ou mais tarde.
- Eu sabia que isso aconteceria mais cedo ou mais tarde.

Sooner or later the truth will come out.

Cedo ou tarde a verdade surgirá.

Why didn't you tell me about this sooner?

Por que você não me contou isso antes?

I'll get used to this sooner or later.

Vou me acostumar a isso mais cedo ou mais tarde.

- I should've left sooner.
- You should've left earlier.

Eu tive de sair mais cedo.

He'll come to his senses sooner or later.

Ele voltará à razão mais cedo ou mais tarde.

sooner or later things would start going down.

que mais cedo ou mais tarde as coisas iriam piorar.

You'll learn how to do it sooner or later.

- Você aprenderá a fazê-lo mais cedo ou mais tarde.
- Cedo ou tarde você aprenderá a fazê-lo.

The sooner you give up, the greater the benefits.

O quanto antes você desistir, melhor os benefícios.

If only the doctor had come a little sooner.

Se apenas o médico tivesse chegado um pouco mais cedo.

Everything which flies will sooner or later fall down.

Tudo o que voa cai mais cedo ou mais tarde.

Pardon me for not getting back to you sooner.

- Desculpe-me por não ter respondido antes.
- Desculpem-me por não ter respondido antes.
- Desculpa-me por não ter respondido antes.

They will certainly catch the thief sooner or later.

Com certeza vão pegar o ladrão, mais cedo ou mais tarde.

Sooner or later, he will run out of luck.

Tarde ou cedo a sorte o abandonará.

Tom will need to tell Mary sooner or later.

Tom vai ter que contar para a Mary mais cedo ou mais tarde.

No sooner had he arrived than he fell sick.

Mal chegou ficou logo doente.

No sooner had Helen come home than she fell sick.

Tão logo retornou para casa, Helen ficou doente.

Don't worry. She'll come to her senses sooner or later.

Não se preocupe. Mais cedo ou mais tarde ela recobrará o juízo.

I'm going to have to do that sooner or later.

Eu terei que fazer isso cedo ou tarde.

- If it hadn't been for the storm, I would've arrived sooner.
- If it hadn't been for the storm, I would have arrived sooner.

Se não tivesse tido uma tempestade, eu teria chegado mais cedo.

No sooner had he struck the match than the bomb exploded.

Assim que ele acendeu o fósforo, a bomba explodiu.

No sooner had I gone out than it began to rain.

Assim que eu saí, começou a chover.

No sooner had I entered the hall than the ceremony began.

A cerimónia começou mal eu entrei no átrio.

She would sooner translate sentences on Tatoeba than chat with me.

Ela preferiria traduzir frases para o Tatoeba do que conversar comigo.

You knew that sooner or later it would happen, didn't you?

Você sabia que mais cedo ou mais tarde isso aconteceria, não é?

I had no sooner left the shop than I met my teacher.

Logo que saí da loja, dei com o meu professor.

- I would sooner die than give up.
- I'd rather die than surrender!

Eu prefiro morrer a me render.

Everything happens to everybody sooner or later if there is time enough.

Tudo acontece a todos, mais cedo ou mais tarde, se houver tempo suficiente.

No sooner had he seen me than he began to run away.

Assim que me viu, ele saiu correndo.

I understand that sooner or later Tom will want to do that.

- Eu entendo que, mais cedo ou mais tarde, Tom vai querer fazer isso.
- Entendo que, mais cedo ou mais tarde, Tom vai querer fazer isso.

Never take advantage of someone's patience, because sooner or later he'll grow tired.

Nunca se aproveite da paciência de uma pessoa, porque tarde ou cedo ela se cansa.

No sooner had I hung up the phone than there came another call.

Assim que desliguei o telefone, veio outra chamada.

No sooner had Mary broken up with Tom than John asked her out.

Assim que Mary terminou com Tom, John a convidou para sair.

- Why didn't you say so earlier?
- Why didn't you tell me about this sooner?

Por que não disse logo?

No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.

Assim que mantive o primeiro contato com ele, resolvi que iria conhecê-lo bem.

- If you're going to apologise, sooner is better.
- If you're going to apologize, you should do it right away.

Se você vai se desculpar, quanto mais cedo, melhor.

Making mistakes in a translation or original sentence doesn't matter much, because sooner or later someone always corrects them.

Cometer erros numa tradução ou frase original não tem muita importância, porque cedo ou tarde há sempre alguém que os corrige.

And when they returned to Raguel their father, he said to them: Why are ye come sooner than usual?

Quando as moças voltaram para junto de seu pai Raguel – Jetro –, este lhes perguntou: Por que voltastes mais cedo hoje?

- He had no sooner heard the news than he began to cry.
- He started crying right after hearing the news.

Ele começou a chorar logo que ouviu a notícia.

- No sooner had I gone out than it began to rain.
- As soon as I went out, it began to rain.

Assim que eu saí, começou a chover.

Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.

Mais cedo ou mais tarde teremos que comprar uma TV nova, já que a que temos no momento é um modelo muito antigo.

The American Cancer Society says the sooner smokers stop smoking, the more they can reduce their chances of cancer and other diseases.

A Sociedade Americana do Câncer diz que quanto mais cedo os fumantes deixarem de fumar, mais poderão reduzir suas possibilidades de contrair câncer e outras doenças.

The sooner children have contact with chess, the more possibilities they will have to become skilled chess players or professional chess players.

Quanto mais cedo as crianças tiverem contato com o xadrez, mais possibilidades terão de vir a tornar-se hábeis enxadristas ou enxadristas profissionais.

- I'd sooner have no salt than too much.
- Too little salt is better than too much.
- No salt is better than too much.

Melhor não pôr nenhum sal, do que salgar demais.

You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society.

Fiquem vocês sabendo que, muito mais cedo que tarde, de novo se abrirão as grandes alamedas por onde passará o homem livre, para construir uma sociedade melhor.

Our descendants will sooner or later reach, as a race, the condition of cosmic consciousness, just as, long ago, our ancestors passed from simple consciousness into self-consciousness.

Nossos descendentes alcançarão, mais cedo ou mais tarde, como raça, a condição de consciência cósmica, assim como, muito tempo atrás, nossos ancestrais passaram da simples consciência para a consciência de si mesmos.

Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.

O tempo é uma espécie de fluxo de eventos que se sucedem com a rapidez de impetuosa corrente; assim que alguma coisa aparece é levada embora e outra lhe toma o lugar, e esta também logo desaparece.