Translation of "Absence" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Absence" in a sentence and their portuguese translations:

Nobody noticed my absence?

Ninguém notou a minha ausência?

Nobody noticed her absence.

- Ninguém notou sua ausência.
- Ninguém notou a ausência dela.

Peter came in your absence.

Pedro veio quando você estava ausente.

Behave yourself during my absence.

Comporte-se durante minha ausência.

Her illness explains her absence.

Sua enfermidade explica-lhe a ausência.

- After a long absence, he returned home.
- After a long absence, she returned home.

Após uma longa ausência, ela voltou para casa.

He founded Apple in the absence

Ele fundou a Apple na ausência

Meg called you during your absence.

A Meg ligou enquanto você estava fora.

I was disappointed at your absence.

Fiquei decepcionado pela sua ausência.

Darkness is the absence of light.

A escuridão é a ausência de luz.

Everyone has a right to absence.

Todos têm direito a uma ausência.

We were disappointed at her absence.

- Nós estávamos desapontados com a ausência dela.
- Estávamos desapontados com a ausência dela.

Fear is the absence of trust.

Medo é a ausência de confiança.

Violence is an absence of love.

A violência é uma ausência de amor.

- He suddenly appeared after a three-year absence.
- He appeared unexpectedly after three years of absence.

- Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
- Ele apareceu inesperadamente depois de três anos de ausência.

After a long absence, he returned home.

Depois de uma longa ausência, ele voltou para casa.

The absence of a greeting means something.

A ausência de um cumprimento significa alguma coisa.

Did anyone visit me during my absence?

Veio alguém durante a minha ausência?

After a long absence, she returned home.

Após uma longa ausência, ela voltou para casa.

Can you account for your absence last Friday?

- Você pode justificar a sua ausência na sexta-feira passada?
- Vocês podem justificar a ausência de vocês na sexta-feira passada?

Don't speak badly of him in his absence.

Não fale mal dele na sua ausência.

He appeared unexpectedly after three years of absence.

- Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
- Ele apareceu inesperadamente depois de três anos de ausência.

Few people noticed her absence from the party.

- Pouca gente se deu conta da ausência dela na festa.
- Poucas pessoas deram por sua falta na festa.

I know the real reason for his absence.

Eu conheço o verdadeiro motivo de sua ausência.

He suddenly appeared after a three-year absence.

- Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
- Ele apareceu inesperadamente depois de três anos de ausência.

I cannot account for her absence from school.

Eu não posso explicar a ausência dela da escola.

There must be reasons that justify his absence.

- Devem existir motivos que justifiquem sua ausência.
- Deve haver motivos que justifiquem sua ausência.

Absence of rain caused the plants to die.

As plantas morreram por falta de chuva.

His absence gave birth to all sorts of rumors.

A ausência dele gerou vários boatos.

The dog tore the notebook apart in their absence.

O cão rasgou o caderno na ausência deles.

The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.

- O professor estava preocupado com as frequentes faltas às aulas de Tom.
- A professora estava preocupada com as frequentes faltas às aulas de Tom.

Absence blots people out. We really have no absent friends.

A ausência eclipsa as pessoas. Na verdade não temos amigos ausentes.

We take care of the neighbor's dog in their absence.

Nós cuidamos do cachorro dos vizinhos na ausência deles.

It hurts to know that my absence makes her happy.

Dói saber que minha ausência a deixa feliz.

In reality black is not a color; it is the absence of color.

Na verdade o preto não é uma cor. É a ausência de cor.

Peace is not the absence of war; it is the presence of justice.

A paz não é a ausência de guerra, mas a presença de justiça.

The absence of glasses notably affects the quality of life of those who need them.

A ausência de óculos para quem os necessita interfere notavelmente em sua qualidade de vida.

- Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
- No one noticed her absence until the end of the meeting.
- Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
- Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
- No one noticed her absence until the meeting ended.

Ninguém se deu conta de sua ausência até que o encontro terminou.

Courage is not the absence of fear but the ability to move forward despite the fear.

Coragem não é a ausência do medo, mas sim a capacidade de ir adiante, apesar do medo.

Peace is not the absence of warriors, but their new thoughts, feelings and actions with open hearts.

A paz não é a ausência de guerreiros, mas seus novos pensamentos, sentimentos e ações com corações abertos.

Courage is not the absence of fear but the ability to move forward even though one is afraid.

Coragem não é a ausência do medo, mas sim a capacidade de ir adiante, apesar do medo.

- I'd like you to look after my dog during my absence.
- I'd like you to look after my dog while I'm away.
- I'd like you to look after my dog while I'm out.
- I'd like you to look after my dog while I'm gone.

Eu gostaria que você tomasse conta do meu cachorro enquanto estou fora.