Translation of "Abandoned" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Abandoned" in a sentence and their portuguese translations:

He abandoned socialism.

Ele abandonou o socialismo.

Tom abandoned them.

- Tom os abandonou.
- Tom as abandonou.

We've been abandoned.

Fomos abandonados.

Was Tom abandoned?

Tom foi abandonado?

They abandoned Tom.

Eles abandonaram o Tom.

Father abandoned us.

O pai nos abandonou.

She was abandoned.

Ela foi abandonada.

I abandoned my plans.

Abandonei meus planos.

He abandoned the plan.

Ele abandonou o plano.

He abandoned all hope.

Ele abandonou toda esperança.

They abandoned their homeland.

Eles abandonaram a sua terra natal.

She abandoned her children.

- Ela abandonou seus filhos.
- Ela abandonou os filhos.

She abandoned her sons.

Ela abandonou os filhos.

They abandoned their country.

Abandonaram seu país.

He abandoned his family.

Ele abandonou a família.

He likes abandoned buildings.

Ele gosta de prédios abandonados.

Postponed is not abandoned.

- Transferido não está perdido.
- Adiado não é perdido.

She abandoned her child.

Ela abandonou o filhinho.

He abandoned the idea.

Ele abandonou a ideia.

Shopping carts were abandoned.

carrinhos de compras foram abandonados.

We got an abandoned store.

Conseguimos uma loja abandonada.

The crew abandoned the ship.

A tripulação abandonou o navio.

The company abandoned that project.

A companhia abandonou aquele projeto.

She abandoned herself to drinking.

Ela se entregou à bebida.

She abandoned herself to pleasure.

Ela se entregou ao prazer.

The little girl felt abandoned.

A garotinha se sentia abandonada.

It's clear he abandoned us.

Está claro que ele nos abandonou.

Is recover the abandoned shoppers.

é recuperar os compradores abandonados.

That means navigating unstable abandoned mines,

Isso significa navegar por minas abandonadas,

You abandoned him and went home

o abandonaram e voltaram para casa,

The sailors abandoned the burning ship.

Os marinheiros abandonaram o navio em chamas.

I thought this building was abandoned.

Pensei que este edifício estivesse abandonado.

He hid in an abandoned building.

Ele se escondeu em um prédio abandonado.

They were abandoned by their mother.

Foram abandonados pela mãe.

Suddenly, the captain abandoned the ship.

- De repente, o capitão abandonou o navio.
- Do nada, o capitão abandonou o navio.

- Tom abandoned Mary.
- Tom ditched Mary.

Tom abandonou Mary.

Fadil raped Layla and abandoned her.

Fadil estuprou Layla e a abandonou.

The Normans abandoned their original language.

Os normandos abandonaram sua língua nativa.

He was abandoned as an infant.

Ele foi abandonado quando era criança.

Underground snake pits, and old abandoned towns,

buracos de cobra subterrâneos e cidades abandonadas,

They abandoned the hill to enemy forces.

Cederam a colina às forças inimigas.

His plan ought not to be abandoned.

Seu plano não devia ser abandonado.

They abandoned their children in the forest.

Eles abandonaram os seus filhos na floresta.

Are you feeling sad, lonely and abandoned?

Você se sente triste, só e abandonada?

Vandals wreaked havoc in the abandoned house.

Vândalos destruíram completamente a casa abandonada.

They abandoned the car in the snow.

Eles abandonaram o automóvel na neve.

She abandoned her son to his fate.

Ela abandonou o filho à própria sorte.

Have you ever felt abandoned by God?

Você já se sentiu abandonado por Deus?

The Mayans abandoned many of their cities.

Os maias abandonaram muitas das suas cidades.

Fadil took Layla into an abandoned house.

Fadil levou Layla para uma casa abandonada.

This farm seems to have been abandoned.

Essa fazenda parece ter sido abandonada.

- He abandoned his family and went to live in Tahiti.
- He abandoned his family and moved to Tahiti.

Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti.

Oftentimes ground water can collect in abandoned mines

Muitas vezes, a água do solo acumula-se nas minas subterrâneas

Many drivers abandoned their cars in the snow.

Muitos motoristas abandonaram seus carros na neve.

He found a dog abandoned in the woods.

Ele encontrou um cachorro abandonado no bosque.

She abandoned her hope of becoming a doctor.

Ela abandonou a esperança de ser médica.

Abandoned dogs usually end up in dog pounds.

Cães abandonados geralmente acabam em canis.

There are many abandoned cats in the world.

Há muitos gatos abandonados no mundo.

You abandoned us in the most disgraceful manner.

Você nos abandonou da maneira mais vergonhosa.

The army abandoned the town to the enemy.

O exército cedeu a cidade ao inimigo.

Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.

Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico.

Tom abandoned his dream of becoming an oceanographer.

Tom abandonou seu sonho de se tornar um oceanógrafo.

The abandoned city was swallowed by the jungle.

A cidade abandonada foi tragada pela selva.

There was an abandoned car by the river.

Havia um carro abandonado pelo rio.

Tom found a wallet in the abandoned truck.

Tom achou uma carteira na caminhonete abandonada.

I found Tom's car abandoned in the woods.

Encontrei o carro de Tom abandonado na floresta.

We abandoned the plan to go on a picnic.

Abandonamos o plano de fazer um piquenique.

I have abandoned the idea of buying a house.

Abandonei a ideia de comprar uma casa.

I feel abandoned by the only woman I love.

Sinto-me abandonado pela única mulher que amo.

Fadil abandoned Layla after he had taken her virginity.

Fadil abandonou Layla depois de tirar-lhe a virgindade.

[Bear] This abandoned mine became too unstable to work in,

Esta mina abandonada tornou-se demasiado instável para trabalhar

He abandoned his family and went to live in Tahiti.

Ele abandonou sua família e foi morar em Taiti.

We abandoned the project because of a lack of funds.

Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos.

- He gave up hope.
- He abandoned hope.
- He's lost hope.

Ele não tem mais esperanças.

The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.

A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo.

Tom abandoned the project because he didn't have enough money.

O Tom abandonou o projeto porque ele não tinha dinheiro suficiente.

Fadil drove the car to an abandoned house and stashed it.

Dirigindo o carro, Fadil foi até uma casa abandonada e o escondeu.

- Suddenly, the captain left the ship.
- Suddenly, the captain abandoned the ship.

De repente, o capitão abandonou o navio.

- He left his wife and children.
- He abandoned his wife and children.

Abandonou esposa e filhos.

The police found a dead body in an abandoned car near the park.

A polícia achou um cadáver num carro abandonado perto do parque.

The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.

O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda.

Sami's car was abandoned on the side of the road with a flat tire.

O carro de Sami foi abandonado na beira da estrada com um pneu furado.

We touch down in a couple of spots, but only find abandoned farms, no coca.

Nós fomos em alguns pontos, mas achamos apenas fazendas abandonadas, sem coca.

Due to the sudden death of his father, he abandoned his plans of living outside the country.

Por causa do falecimento repentino de seu pai, ele desistiu dos planos de estudar no exterior.

Your arrogance won't get you anywhere and you'll end up abandoned in some cesspool's heap of shit.

A tua arrogância não te levará a lado nenhum e acabarás por ser abandonado num monte de merda de uma fossa qualquer.