Translation of "Admit" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Admit" in a sentence and their polish translations:

- I'll admit I'm wrong.
- I admit I'm wrong.
- I'll admit that I'm wrong.

Przyznam, że byłem w błędzie.

- I'll admit I'm wrong.
- I admit I'm wrong.

Dodam tylko, że nie mam racji.

I'll admit I'm wrong.

Przyznaję, moja wina.

I'll admit, I'm strange.

Muszę przyznać, że jestem dziwny.

- I admit that I was careless.
- I admit I was careless.

Przyznam, że byłam nieostrożna.

I admit having done wrong.

Przyznaję, że źle zrobiłem.

Few politicians admit their mistakes.

Rzadko który polityk przyznaje się do błędu.

I must admit, you're right.

Muszę przyznać, że masz rację.

- I admit that I made a mistake.
- I admit I made a mistake.

Przyznaję, że popełniłem błąd.

I admit that he is sincere.

Przyznaję, że on nie kłamie.

I admit it. I was wrong.

Przyznaję, pomyliłem się.

I must admit that I snore.

Muszę wam się przyznać, że chrapię...

Did he admit that he was wrong?

Czy przyznał, że był w błędzie?

I must admit that I was mistaken.

Muszę się przyznać, że się myliłem.

She did not want to admit it.

Nie chciała tego przyznać.

- Tom didn't want to admit that he was scared.
- Tom didn't want to admit he was scared.

Tomek nie chciał się przyznać, że bał się.

She was scared to admit that she didn't know.

Bała się przyznać, że nie wie.

She doesn't admit that she is in the wrong.

Ona nie przyznaje się do błędu.

I must admit that I've never heard of it.

- Muszę przyznać, że nigdy o tym nie słyszałem.
- Muszę przyznać, że nigdy o tym nie słyszałam.

You must admit that you are in the wrong.

Musisz przyznać, że się myliłeś.

- Tom didn't want to admit he had a drinking problem.
- Tom didn't want to admit that he had a drinking problem.

Tom nie chciał przyznać, że ma problem z alkoholem.

He is not a man to admit his mistakes easily.

On niełatwo przyznaje się do błędu.

Tom doesn't want to admit it, but he's excited about tomorrow's dance.

Tom nie przyzna się do tego, ale ma wielką ochotę na jutrzejsze tańce.

I admit this may not be the best way of doing it.

Przyznaję, to może nie jest najlepszy sposób.

- Tom doesn't want to admit that Mary was right and that he was wrong.
- Tom doesn't want to admit Mary was right and that he was wrong.

Tomek nie chce się przyznać, że Maria miała rację, a on się mylił.

- I think it's time for me to admit that I never cared about you.
- I think it's time for me to admit I never cared about you.

Myślę ,że nadszedł czas aby przyznać, że nigdy mi na Tobie nie zależało.

I think it's time for me to admit that I never cared about you.

Myślę ,że nadszedł czas aby przyznać, że nigdy mi na Tobie nie zależało.

You'll be waiting till hell freezes over before Tom will admit that he's wrong.

Prędzej piekło zamarznie, niż Tom przyzna, że się myli.

I doubt that Tom and Mary will admit that they don't know how to do that.

Wątpię, że Tom i Mary przyznają się, że nie wiedzą jak to zrobić.

He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.

Nie idzie mu najlepiej, jednak trzeba przyznać, że daje z siebie wszystko.

I have been looking at publications from Poland for years now, and I admit that their standard is not very high.

Od lat przyglądam się czasopismom wychodzącym w Polsce i przyznam, że ich poziom nie jest zbyt wysoki.