Translation of "Wild" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Wild" in a sentence and their korean translations:

Especially wild creatures.

‎특히 야생 동물에게요

This is the Wild West.

서부 개척시대 같습니다

Only 14,000 remain in the wild.

단 14,000마리만이 야생에 남아 있죠

Pick your battles in the wild.

야생에선 무조건 안전을 택하세요

That wild man in the chaps ...

그 가죽바지를 입은 남자는

The wild thing that happened on that trip

그 여행에서 정말 대단했던 건

People are now steadily creeping into wild spaces,

사람들은 지속적으로 야생 공간으로 뻗어 나가

The wild intruder finally sedated by veterinary staff

야생의 침입자는 정글에 방사되기 전

In the wild, they roost in tree hollows.

‎대자연이었다면 ‎나무 구멍에서 눈을 붙이겠죠

In the wild, food becomes scarcer as winter approaches.

‎야생에선 겨울이 다가오며 ‎먹이가 더욱더 드물어집니다

To sense how vulnerable these wild animals' lives are,

‎야생 동물의 삶이 ‎얼마나 유약한지 이해함으로써

[Bear] Sometimes in the wild, things take an unexpected turn.

야생에서는 때로 예기치 못한 일이 벌어지죠

[Bear] In the wild, you can't always depend on technology.

야생에선 항상 기계에만 의존할 순 없습니다

[Bear] Part of surviving in the wild is being resourceful,

야생에서 생존할 때 중요한 건 기지를 발휘하는 것이고

[Bear] Part of surviving in the wild, is being resourceful

야생에서 생존할 때 중요한 건 기지를 발휘하는 것이고

I am a wild woman, a rebel singer, a conduit.

강인한 개성과 저항적인 성격을 가진 가수이자 메시지 전달자입니다.

Although wild smooth-coated otters are active during the day,

‎원래 야생의 비단수달은 ‎낮에 활동하지만

She'd made me realize just how precious wild places are.

‎저는 암컷 문어 덕분에 ‎자연의 소중함을 깨달았습니다

To be utterly accepted thus by a wild, free animal

완전히 받아들여진다는 건 놀라운 특권이었습니다.

They’re beasts born to be wild, brutal yet beautiful premium predators.

녀석들은 거칠고 잔인하지만 아름다운 포식 동물입니다

Conservationists are stepping up efforts to rescue the remaining wild rhinos.

보호 활동가들은 남은 코뿔소를 지키기 위해 노력을 강화 중입니다

Two things I'll always remember when I go into the wild.

제가 야생에서 늘 마음에 새기는 두 가지가 있습니다

[Bear] When foraging for food in the wild you can't be picky!

야생에서 식량을 구할 때는 까다롭게 굴면 안 됩니다!

[Bear] When foraging for food in the wild, you can't be picky!

야생에서 식량을 구할 때는 까다롭게 굴면 안 됩니다!

The next day, the farmer's son rides one of the wild horses,

다음 날, 농부의 아들이 야생마 한 마리에 올라탔다가

You're in touch with this wild place, and it's speaking to you.

‎야생의 세계에 발을 들이면 ‎이야기가 들려옵니다

[Bear] When the wild presents you an opportunity for food, you take it!

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다!

Through its wild landscapes and teeming cities, an epic battle is being fought.

이 광활한 자연과 북적이는 도시에서 대단한 전투가 치러집니다

Is providing the perfect environment for animals to revert to their wild ways.

‎동물들이 야생의 생활 방식을 ‎되찾을 수 있도록 ‎완벽한 환경을 제공하고 있습니다

Across the globe, wild animals are growing ever more artful at stealing a meal.

‎지구 전역에 걸쳐서 ‎야생 동물들의 먹이 훔치기 기술이 ‎날로 교묘해지고 있습니다

I was getting so much from the wild, and I could actually now give.

‎저는 자연에서 많은 걸 받았기에 ‎베풀 수 있었어요

[Bear] A good shelter in the wild is the only way to survive the elements.

야생에선 좋은 피난처만이 악천후에서 살아남는 길입니다

[Bear] Eating in the wild is always risky, and now we're in a spot of trouble.

야생의 식량은 늘 위험 요소가 있고 지금 우리는 곤경에 처했습니다

Why would a wild animal, doing its thing, get anything out of this strange human creature visiting?

‎제멋대로 행동하는 야생 동물이 ‎이상한 인간과의 만남에서 ‎얻을 게 뭐가 있겠어요?

But that's when you see the subtle differences. And that's when you get to know the wild.

‎날마다 들여다보면 ‎미묘한 차이가 눈에 띄죠 ‎그때 비로소 자연을 이해하게 돼요

[Bear] When the wild presents you an opportunity for food, you take it! So, what should we eat?

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다! 자, 무엇을 먹을까요?

But don't let that discourage you. The wild can be tricky. Now that we know which way is west,

하지만 낙담하진 마세요 야생은 우리를 잘 속이니까요 이제 어느 쪽이 서쪽인지도 알았으니