Examples of using "From" in a sentence and their korean translations:
숙성 시키는 거예요. 부패죠.
중국의 기독교도와 무슬림,
지방에서.
압박은 친구나 가족으로부터 혹은 미디어로부터 올 수 있어요.
이런 이야기들을 들어왔습니다.
그들의 지역 사회와,
코네티컷 주에서 온 다른 학생은
"키모" 화학 물질을 이용하여
숨겨져 있었을 겁니다.
은밀한 정글부터
얻는다고 합니다.
삼성이야.
1935년 작이죠
유럽, 아시아, 그리고 아프리카의 다양한 문명과 시대를 거쳤습니다.
왜냐하면 두개의 구체 모두에서 나온 양전하들이기 때문에,
여기 Virustotal의 올해 초 자료들입니다.
태양에서 온 뭔가에 지반이 노출되는 걸 막았을까요?
무대 뒤에서 나오는 분이죠.
문제를 가능한 모든 각도에서 바라보고
다른 사람들은 쉽게 갖는 기회에서
또 정부와도 분리된 채 살고 있습니다.
동작을 만들어 보았습니다.
지도자 자리를 빼앗아 갑니다.
사업적인 측면에서는,
재생 가능 에너지와 제조업까지
1991년부터 2013년까지
가게마다 들렀습니다.
러시아와 캐나다 등지에 서식하죠
1870년부터 1970년까지
워싱턴에서 플로리다,
애초에 저는
주어진 선행 자료를 따라 학습하죠
바로 이곳으로부터 옵니다.
그 때 부터
가족과 수많은 분들의 헌신적인 도움이 있었기 때문이겠지요.
비행기에서 내린 사람들을 거부했어요.
테베를 떠나
40개국 이상에서요.
대부분은
1565년부터 1898년까지요.
전 빈민가 출신입니다.
어떤 신앙적인 메시지에서 올 수도 있고요.
이런 인식이 어디에서 비롯되는지 말이에요.
두려움은 무지에서 생겨납니다.
미루 나무에서 ♪
임원들부터 기업인에 이르는 전문가들은,
저는 베네수엘라 출신 이민자입니다.
기후 재해부터 시작해서 권위주의,
하지만 학생들은
지금 어디세요?
여기서부터 내륙으로 갑니다
여기서부터 내륙으로 갑니다
이제 뉴욕에서 코펜하겐으로 넘어가 보죠.
홍수로부터도 보호할 수 있게 할 겁니다.
뉴올리언스부터 나이로비까지.
마음으로부터 시작하는 거예요.
샌프란시스코에서 하와이로 가는 배에 타고 있었습니다.
네트워크에 보여주면
노동자 1,400명 이상이 있었습니다.
노예 제도부터 대규모 투옥에 이르기까지
사방에서 위험이 다가오죠
번데기에서 나오는 순간부터
시리아와 바빌로니아에서 온 보병 ...
과테말라에서 호주에 이르기까지요.
실험실 배양 오리 가슴살 요리를 처음으로 맛보았습니다.
누군가를 조롱하거나 얕보는 것에서부터
그들은 빈곤층의 아이들입니다.
사실 델리로부터 오는 것은 아닙니다.
곡초 태우기를 멈추는 것을 통제했습니다.
1925년 호퍼였습니다
비판으로부터 배웁니다.
유치원 때부터 4학년 때까지
수학과 컴퓨터 과학에서 얻어내어
이 물 건전지에서 얻는 에너지로 작동시킬 수 있습니다.
남녀 포함 많은 사람들의 다양한 음성을 경험하면서 이루어집니다.
교육용 예문들로 학습해서
무에서 원숭이로 진화했기 때문입니다.
이는 송수신기와 전파를 이용해서요.
단순한 단계에서 더욱 고등한 단계로 만듭니다.
인도의 '하이데라바드'라는
병사들은 테베에서 서쪽으로 떠났죠.
일반적으로 테베에서 시와로 가지는 않습니다.
Bhutan의 작은 국가로부터.
진정한 아름다움은 내면에서 온다고 하셨어요.
양극성은 실제 현실이 아니니까요. 그렇다면 어디로 가야할까요?
두 가지 것들을 포용하는 법을 배워야 합니다.
그러나, 아주 어렸을 때부터
우리의 마음 내부에서 나오는 것으로 말이죠.
내면에서 나오는 이 내적 평화를요.
자 이제, 우리는 명상에서 떠오릅니다.
외부로부터 에너지를 모으게 됩니다.
태양이 준 선물이죠.
그 팀에서 대부분 벤치를 지키는 다른 누군가와
"존이 메리를 때렸다"에서
그 아이는 장난을 치고 웃다가
사람과 돈의 관계는 어디서 시작된 걸까요?
미네랄이 용해된 뜨거운 물이 존재합니다.
우리는 서로와 단절되어 있고,
이 모든 것이 어디에서 왔을까?