Translation of "Ages" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Ages" in a sentence and their italian translations:

It was ages ago.

Era secoli fa.

I haven't smoked for ages.

È da tanto tempo che non fumo.

I did that ages ago.

L'ho fatto una vita fa.

I've shopped here for ages.

- Faccio acquisti qui da una vita.
- Io faccio acquisti qui da una vita.
- Faccio compere qui da una vita.
- Io faccio compere qui da una vita.
- Faccio shopping qui da una vita.
- Io faccio shopping qui da una vita.

Tom studied French ages ago.

Tom ha studiato francese molti anni fa.

I haven't seen him for ages.

Io non lo vedo da secoli.

The Middle Ages lasted 1000 years.

Il Medioevo è durato 1000 anni.

I haven't seen you in ages.

- Non ci si vede da una vita.
- Non ci vediamo da una vita.

I haven't seen Tom in ages.

- Non vedo Tom da una vita.
- Io non vedo Tom da una vita.

I haven't seen them in ages.

- Non li vedo da una vita.
- Non le vedo da una vita.

I haven't seen him in ages.

Non lo vedo da una vita.

I haven't seen her in ages.

Non la vedo da una vita.

Tom hasn't played mahjong in ages.

Tom non gioca a mahjong da una vita.

Tom hasn't seen Mary in ages.

Tom non vede Mary da una vita.

I haven't seen Tom for ages.

- Non vedo Tom da una vita.
- Io non vedo Tom da una vita.

People of all ages like this song.

Questa canzone piace alle persone di tutte le età.

This movie is appropriate for all ages.

Questo film è adatto a tutte le età.

Tom hasn't washed his car in ages.

- Tom non lava la sua macchina da una vita.
- Tom non lava la sua auto da una vita.
- Tom non lava la sua automobile da una vita.

Sweetheart, howdy! I haven't seen you in ages!

Tesoro, ciao! Non ti vedo da secoli!

Religion was very important in the Middle Ages.

La religione era molto importante nel Medioevo.

This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.

Questa magnifica cattedrale risale al Medioevo.

Which was used for birth control in the Middle Ages

usato per il controllo delle nascite nel Medioevo

- It was ages ago.
- It was a long time ago.

Era molto tempo fa.

Italian decadence may have its origins in the Middle Ages.

La decadenza italiana può avere le sue origini nel Medioevo.

Notre Dame Cathedral in Paris dates from the Middle Ages.

La Cattedrale di Notre Dame a Parigi risale al Medioevo.

65 of them were between the ages of nine and 13.

65 avevano un'età dai 9 ai 13 anni.

I met him last week for the first time in ages.

L'ho rivisto la settimana scorsa dopo una vita.

It took me ages to work out where he came from.

Ci misi molto tempo a capire da dove venisse.

In Europe’s Middle Ages, castles dominated not just warfare, but society itself.

Nel Medioevo europeo, i castelli dominavano non solo la guerra, ma la società stessa.

I haven't seen a Walkman for ages. Are you still using yours?

Non vedevo un Walkman da un sacco di tempo. Lo usi ancora?

Between the ages of 15 and 16, he grew three whole inches.

Tra i quindici e i sedici anni è cresciuto di tre interi pollici.

Right up until the Middle Ages, music was a normal part of education.

Fino al Medio Evo la musica era parte integrante dell'istruzione:

Until the Renaissance, when everything changed. Generally, we think of the Middle Ages lasting

Fino al Rinascimento, quando tutto cambiò. Generalmente, noi pensiamo che il Medioevo dura

In the Middle Ages, anyone who objected to the Holy Scriptures was put to death.

Nel Medioevo, chiunque si opponesse alle Sacre Scritture veniva assassinato.

Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.

La follia è qualcosa di raro fra gli individui, ma nei gruppi, nei partiti, nei popoli, nelle ere, è la norma.

- It's been ages since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.

Era davvero tanto tempo che non ci vedevamo.

- It's been quite ages since we last met.
- It's been a long time since we last saw each other.

Era davvero tanto tempo che non ci vedevamo.

- How are you doing? I haven't seen you for an age!
- How are you doing? I haven't seen you in ages!

- Come stai? Non ti vedo da una vita!
- Come sta? Non la vedo da una vita!
- Come state? Non vi vedo da una vita!

- Long time, no see.
- I haven't seen you for a long time.
- It's been a while since we last met.
- I haven't seen you in a long time.
- I haven't seen you for a while.
- I haven't seen you for ages.
- Wow! It's been a long time.
- I haven't seen you in ages.

Da quanto tempo non ci si vede...