Translation of "Ages" in Finnish

0.093 sec.

Examples of using "Ages" in a sentence and their finnish translations:

- I have not seen you for ages.
- I haven't seen you for ages.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Viime kerrasta onkin aikaa!

I haven't seen you in ages.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

I haven't heard from him for ages.

En ole kuullut hänestä ikuisuuksiin.

People of all ages like this song.

Kaikenikäiset ihmiset pitävät tästä laulusta.

I haven't had a boyfriend in ages.

Minulla ei ole pitkään aikaan ollut poikaystävää.

Sorry that I haven't written in ages.

Anteeksi, että en ole kirjoittanut ikuisuuksiin.

Religion was very important in the Middle Ages.

Uskonto oli keskiajalla hyvin tärkeä asia.

I haven't eaten a home-cooked dinner in ages.

En ole syönyt kotiruokaa aikoihin.

This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.

Tämä mahtava katedraali rakennettiin keskiajalla.

A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.

Lapsi kehittyy nopeasti ikävuosien 13 ja 16 välillä.

The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.

Kahden lapsen iät yhdessä vastasivat heidän isänsä ikää.

Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.

Hulluus on harvinaista yksilöissä — mutta ryhmissä, puolueissa, joukkioissa, sukupolvissa, se on sääntö.

- I haven't heard that joke in ages.
- I haven't heard that joke in a long time.

En ole kuullut tuota vitsiä ikuisuuksiin.

- How are you doing? I haven't seen you for an age!
- How are you doing? I haven't seen you in ages!

Mitä sinulle kuuluu? En ole nähnyt sinua aikoihin!

The supervolcano of Yellowstone hasn't erupted in ages, but telltale signs such as deformation of land and earthquakes showcase its activity.

Yellowstonen supertulivuori ei ole purkautunut aikoihin, mutta sen aktiivisuudesta viestivät maan kohoaminen ja vajoaminen sekä maanjäristykset.

- I haven't seen you for a long time.
- It's been a while since we last met.
- I haven't seen you for ages.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.

The classical periodization of history studies in Ancient times, the Middle Ages and Modern Era is based on a Eurocentrist world view.

Historian tutkimuksen klassinen jaksotus antiikin aikaan, keskiaikaan ja nykyaikaan perustuu eurooppakeskeiseen näkemykseen maailmasta.

- Long time, no see.
- I haven't seen you for a long time.
- It's been a while since we last met.
- I haven't seen you in a long time.
- I haven't seen you for a while.
- I haven't seen you for ages.
- Wow! It's been a long time.
- I haven't seen you in ages.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- Hauska tappa vanha tuttu!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

All the world is a stage, and all the men and women merely players. They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts, his acts being seven ages.

On maailma näyttämö, ja miehet sekä naiset näyttelijöitä, eivät enempää. He astuvat lavalle ja poistuvat siltä, ja ihminen esittää aikanaan montaa osaa, hänen näytöksinään seitsemän ikää.