Translation of "Contract" in German

0.016 sec.

Examples of using "Contract" in a sentence and their german translations:

- The contract has been concluded.
- The contract was ended.
- The contract was signed.

Der Vertrag wurde abgeschlossen.

Sign the contract.

- Unterschreibe den Vertrag.
- Unterschreiben Sie den Vertrag.
- Unterschreibt den Vertrag.

- The contract has been concluded.
- The contract was signed.

Der Vertrag wurde abgeschlossen.

- Tom's contract expires October 20th.
- Tom's contract expires on October 20th.
- Tom's contract expires October twentieth.

Toms Vertrag läuft am 20. Oktober aus.

- We need to have a contract.
- We need a contract.

Wir brauchen einen Vertrag.

That's against the contract.

- Das widerspricht dem Vertrag.
- Das ist gegen den Vertrag.

The contract was signed.

Der Vertrag wurde unterzeichnet.

Tom signed the contract.

Tom unterzeichnete den Vertrag.

We have a contract.

Wir haben einen Vertrag.

I signed the contract.

Ich unterschrieb den Vertrag.

The contract expires today.

Der Vertrag läuft heute aus.

Sami signed a contract.

Sami unterzeichnete einen Vertrag.

Tom read the contract.

Tom las den Vertrag.

They have a contract.

Sie haben einen Vertrag.

- The contract is about to run out.
- The contract is about to expire.
- The contract will shortly expire.

Der Vertrag läuft demnächst aus.

- Have you already signed the contract?
- Have you signed the contract already?

- Hast du den Vertrag schon unterzeichnet?
- Haben Sie den Vertrag schon unterzeichnet?
- Haben Sie den Vertrag schon unterschrieben?
- Hast du den Vertrag schon unterschrieben?
- Habt ihr den Vertrag schon unterschrieben?

The contract will expire soon.

Der Vertrag läuft in Kürze aus.

The contract has been concluded.

Der Vertrag wurde abgeschlossen.

I am signing my contract.

Ich unterzeichne einen Vertrag.

Look at the contract carefully.

Sehen Sie sich den Vertrag aufmerksam an.

Did you sign the contract?

- Hast du den Vertrag unterschrieben?
- Haben Sie den Vertrag unterschrieben?
- Habt ihr den Vertrag unterschrieben?
- Ist der Vertrag abgeschlossen?

I've already signed the contract.

Ich habe den Vertrag bereits unterschrieben.

She had a work contract.

Sie hatte einen Arbeitsvertrag.

I just signed the contract.

Ich habe gerade den Vertrag unterzeichnet.

It's not in my contract.

Das entspricht nicht der Vereinbarung.

He had a work contract.

Er hatte einen Arbeitsvertrag.

The contract expires next year.

Der Vertrag läuft im nächsten Jahr aus.

The contract will shortly expire.

Der Vertrag läuft demnächst aus.

Tom never signed the contract.

Tom unterzeichnete den Vertrag nie.

I tore up the contract.

Ich zerriss den Vertrag.

We're negotiating a new contract.

Wir verhandeln einen neuen Vertrag aus.

- Don't sign the contract in pencil.
- Don't sign the contract with a pencil.

Den Vertrag nicht mit Bleistift unterschreiben!

They are satisfied with the contract.

Sie sind zufrieden mit dem Vertrag.

Have you ever signed a contract?

Haben Sie jemals einen Vertrag unterschrieben?

Here's the key, here's the contract.

Hier ist der Schlüssel, und hier ist der Vertrag.

Don't forget to sign the contract.

Vergiss nicht, den Vertrag zu unterzeichnen.

Tom translated the contract into French.

Tom übersetzte den Vertrag ins Französische.

Have you already signed the contract?

- Hast du den Vertrag schon unterzeichnet?
- Haben Sie den Vertrag schon unterzeichnet?

Tom refused to sign the contract.

- Tom weigerte sich, den Vertrag zu unterzeichnen.
- Tom lehnte es ab, den Vertrag zu unterschreiben.

We need to have a contract.

Wir brauchen einen Vertrag.

Tom's contract runs out this year.

Toms Vertrag läuft dieses Jahr aus.

Has Tom already signed the contract?

Hat Tom den Vertrag schon unterschrieben?

I translated the contract into French.

Ich habe den Vertrag ins Französische übersetzt.

Tom signed the contract this morning.

Tom hat den Vertrag heute Morgen unterschrieben.

I don't have an employment contract.

Ich habe keinen Arbeitsvertrag.

This contract is null and void.

Dieser Vertrag ist null und nichtig.

Tom forgot to sign the contract.

Tom hat vergessen, den Vertrag zu unterschreiben.

- I wonder whether Tom will sign the contract.
- I wonder if Tom will sign the contract.

Ob Tom den Vertrag wohl unterschreiben wird?

- I wonder whether Tom will sign the contract.
- I wonder if Tom will sign the contract.
- I wonder whether or not Tom will sign the contract.
- I wonder whether Tom will sign the contract or not.

Ob Tom den Vertrag wohl unterschreiben wird?

We made a contract with the firm.

Wir haben mit der Firma einen Vertrag geschlossen.

He was compelled to sign the contract.

- Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
- Er musste den Vertrag unterschreiben.

Please sign your name on the contract.

Bitte unterschreiben Sie den Vertrag.

The actress tore up her contract angrily.

Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.

Tom forced Mary to sign the contract.

Tom zwang Maria, den Vertrag zu unterzeichnen.

I have never signed a social contract.

Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben.

What are the terms of the contract?

- Wie lauten die Bestimmungen des Vertrags?
- Was sind die Bestimmungen des Vertrags?

Tom signed the contract without reading it.

Tom unterschrieb den Vertrag, ohne ihn zu lesen.

Tom took his time reading the contract.

Tom nahm sich die Zeit, den Vertrag zu lesen.

You may lose that one big contract

Sie können diesen einen großen Vertrag verlieren

The content of the contract was otherwise impeccable.

Inhaltlich war der Vertrag ansonsten einwandfrei.

Don't faint! Not until you sign the contract.

Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!

I cannot sign a contract without reading it.

Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben.

We might not need to sign a contract.

Möglicherweise brauchen wir keinen Vertrag zu unterzeichnen.

If I'd only read the contract more carefully!

Wenn ich nur den Vertrag sorgfältiger gelesen hätte!

I got Tom to sign the new contract.

Ich hab Tom überredet, den neuen Vertrag zu unterschreiben.

Tom signed the contract after reading it carefully.

Tom unterzeichnete den Vertrag, nachdem er ihn sorgfältig gelesen hatte.

Someone needs to translate this contract into French.

Jemand muss diesen Vertrag ins Französische übersetzen.

However, there are some conditions to this contract.

Dieser Vertrag kommt allerdings mit einigen Bedingungen.

Why wouldn't you stipulate that in the contract?

Warum würdest du das nicht im Vertrag festlegen?

Usually 6 to 9 months for such a contract.

bei einem solchen Vertrag normalerweise 6 bis 9 Monate sind.

The aggressive man urged me to sign the contract.

Der aggressive Mann drängte mich, den Vertrag zu unterschreiben.

Tom put on his glasses to read the contract.

- Tom setzte zum Lesen des Vertrages seine Brille auf.
- Tom setzte, um den Vertrag zu lesen, seine Brille auf.