Examples of using "Unlike" in a sentence and their japanese translations:
ホエザルには無理だ
兄と違って私は泳げません。
物理法則とは違い
君は彼女と比べて勤勉だ。
雪と違って 雨は氷を溶かします
ビルは彼の兄にはまったく似ていない。
母と違って彼女は背が高い。
彼と違って、息子は背が高い。
遅刻するなんて彼らしくない。
あんなに怒るなんて彼らしくない。
ロシアの回復力はこれまでのどの敵とも違っていた
今これらの問題は 私たちがペンと方眼用紙を使って
- その二人の兄弟は風采がまったく違う。
- この二人の兄弟は風采が全く違う。
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。
お前と違って、俺は人前で人をからかったりはしない。
ザクセンとは違い フリードリヒ三世は ナポレオンとの講和を拒否した
ほとんどの元帥とは異なり、マクドナルドはナポレオンの呪文を受けたことはなく、常に
鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
そして、おしんとは違って、彼らは確かに不平を言う。間違いなく勤務中には言わないだろうし。おおっぴらには普通言わないだろうが。
コマンドモジュールとは異なり、スパイダーには熱シールドがなかったため、
元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
定住してる生活するほとんどのイタチ科と違って、クズリは、絶えず餌食を捜して、1500-2000平方キロまでを占める自分の土地の上で歩き回る。
からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。