Translation of "Talent" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Talent" in a sentence and their japanese translations:

- I feel admiration for his talent.
- I admire his talent.

彼の才能に敬服しています。

We appreciate his talent.

我々は彼の才能を認めている。

Her talent is amazing.

彼女の才能はすばらしい。

Her talent blossomed early.

彼女の才能は幼くして開花した。

His talent is green.

彼の芸はこなれていない。

He has managerial talent.

彼には経営の才があります。

I admire his talent.

- 彼の才能にはおそれいったよ。
- 彼の才能は素晴らしい。

Her musical talent was indifferent.

彼女は音楽の才能はまあまあだった。

She has some literary talent.

彼女には文学の才能がある。

Tom has a natural talent.

- トムには生まれ持った才能がある。
- トムには持って生まれた才能がある。

We cannot help admiring his talent.

我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。

Margaret has a talent for music.

マーガレットは音楽の才がある。

That boy has a great talent.

その子どもにはすばらしい才能がある。

The job drew out his talent.

その仕事に彼は才をふるった。

She prides herself on her talent.

彼女は自分の才能を誇りにしている。

She has a talent for dance.

彼女にはダンスの才能がある。

He is jealous of her talent.

彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。

He did justice to his talent.

彼は才能を十分に発揮した。

I can't help admiring his talent.

私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。

That talent is much sought after.

あのタレントはひっぱりだこである。

I feel admiration for his talent.

彼の才能に敬服しています。

I have no talent for chemistry.

化学的才能は持ち合わせてないんだ。

Talent for music runs in their blood.

音楽の才能が彼らの血に流れている。

The clumsy man envied her extraordinary talent.

その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。

The pianist is endowed with extraordinary talent.

そのピアニストは非凡な才能を授かっている。

The clumsy man envied her unusual talent.

不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。

She is endowed with a special talent.

彼女は特別な才能を持っている。

She has a natural talent for music.

彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。

His talent was of a high order.

彼はすぐれた能力をもっていた。

He has an outstanding talent for music.

彼には傑出した音楽の才能がある。

Blessed are those who have no talent!

持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。

Maybe I lack the talent for marrying.

私には結婚する才能がないのだろう。

One's talent is in need of discipline.

才能は訓練を必要とする。

Musical talent usually blooms at an early age.

音楽の才能は普通早く開花する。

I'm afraid my greatest talent is for eating.

僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。

She is endowed with a talent for music.

彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。

No one was aware of her literary talent.

彼女の文才に気づいた人はいなかった。

There is no question as to her talent.

彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。

She may well take pride in her talent.

彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。

He has a great talent as a painter.

彼は画家として大変な才能がある。

He developed his talent for painting after fifty.

彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。

He lacks the talent to be an actor.

彼には俳優になる才能がない。

Gauss had an innate talent for mathematical problems.

ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。

Does a child's musical talent depend on heredity?

子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。

And try to get on "America's Got Talent."

『アメリカズ・ゴット・タレント』という オーディション番組用のものです

Saint-Cyr’s military talent,  however, was not in doubt.

しかし、サンシールの軍事的才能は疑う余地がありませんでした。

In Kabuki not only talent but also heredity counts.

歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。

Musical talent can be developed if it's properly trained.

音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。

Not all of us are born with musical talent.

われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。

The author doesn't display much talent in his book.

その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。

Finally her true talent revealed itself in that painting.

その作品でついに彼女の才能が現われ出た。

She was over thirty when her artistic talent emerged.

彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。

Early in life he showed a talent for painting.

彼は若いころから絵の才能をあらわした。

In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.

- 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
- 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。

After all, it is talent that counts in music.

結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。

We believe he will succeed, for he has talent.

あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。

Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.

メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。

You shouldn't give up just because you have no talent.

- 才能がなくても諦めてはいけない。
- 才能がないからといって諦めるべきじゃない。

"Genius is one percent talent and 99 percent hard work."

「天才は 1%の才能と 99%の努力である」

The purpose of the committee is to develop children's musical talent.

委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。

Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent.

彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。

With all the talent he has, he never makes any effort.

彼は才能がありながら努力しない。

His success is not so much by talent as by effort.

彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。

Genius does what it must, and talent does what it can.

天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。

The amateur singer won first in the talent show hands down.

あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。

That not only did they have talent but also they have worked,

才能を持っているだけでなく 素晴らしい音を出すために

- He has a gift for music.
- He has a talent for music.

彼には音楽の才能がある。

To do her justice, we must admit her talent as a writer.

公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。

My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.

私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。

You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.

自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。

He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.

彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。

- My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
- My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.

私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。

All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.

人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。