Examples of using "Talent" in a sentence and their japanese translations:
彼の才能に敬服しています。
我々は彼の才能を認めている。
彼女の才能はすばらしい。
彼女の才能は幼くして開花した。
彼の芸はこなれていない。
彼には経営の才があります。
- 彼の才能にはおそれいったよ。
- 彼の才能は素晴らしい。
彼女は音楽の才能はまあまあだった。
彼女には文学の才能がある。
- トムには生まれ持った才能がある。
- トムには持って生まれた才能がある。
我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
マーガレットは音楽の才がある。
その子どもにはすばらしい才能がある。
その仕事に彼は才をふるった。
彼女は自分の才能を誇りにしている。
彼女にはダンスの才能がある。
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
彼は才能を十分に発揮した。
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
あのタレントはひっぱりだこである。
彼の才能に敬服しています。
化学的才能は持ち合わせてないんだ。
音楽の才能が彼らの血に流れている。
その不器用な男は彼女の非凡な才能を羨んだ。
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
彼女は特別な才能を持っている。
彼女には音楽に対する生まれつきの才能がある。
彼はすぐれた能力をもっていた。
彼には傑出した音楽の才能がある。
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
私には結婚する才能がないのだろう。
才能は訓練を必要とする。
音楽の才能は普通早く開花する。
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
彼女の文才に気づいた人はいなかった。
彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
彼は画家として大変な才能がある。
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
彼には俳優になる才能がない。
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
『アメリカズ・ゴット・タレント』という オーディション番組用のものです
しかし、サンシールの軍事的才能は疑う余地がありませんでした。
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
彼は若いころから絵の才能をあらわした。
- 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
- 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
- 才能がなくても諦めてはいけない。
- 才能がないからといって諦めるべきじゃない。
「天才は 1%の才能と 99%の努力である」
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
彼は才能がありながら努力しない。
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
あのシロウト歌手は文句なくタレントショーで一位となった。
才能を持っているだけでなく 素晴らしい音を出すために
彼には音楽の才能がある。
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。