Examples of using "Surprising" in a sentence and their japanese translations:
それは驚くべき事だ。
驚くことではないね。
それは驚くべき事だ。
それは本当に驚くようなことだ。
これは驚いた。
もっと驚くことって何?
でも 自分でもびっくりしました
これは全く驚きということだろうな。
それって、そんなに驚くこと?
結果は意外だった?
意外な効果をもたらします
動物は夜に別の顔を見せる
これは驚くべき発見だ。
ネットフリックスで 知的なアルゴリズムを作る時に
彼女は非常に驚いたのだそうです
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
彼はとても驚くべき想像力を持っている。
彼がここに来るなんて驚きだ。
だが この街では 意外な場所で眠る
そうして出た結果は衝撃的でした
彼女がそう言ったのは意外だ。
- 彼が辞任したのは驚くことではない。
- 彼の辞職は驚くにあたらない。
その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。
驚くことではないね。
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
とはいえ このロゴには かなり驚くような歴史があるんです
驚きに満ちたナイトアースへ ご案内しよう
君の奥さんが反対するなんて驚きだね。
彼女がそんなことを言うとは驚きだ。
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
佐藤君が失敗するなんて驚くべきことだ。
そもそも彼が来たとしたら、驚きだ。
彼女を驚かせようという考えが突然私の頭にひらめいた。
彼女がそれについて何も知らないとは驚きだ。
彼が試験に合格したということは私たちには驚くべきことだ。
- 彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
- 私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
彼がそのことを知らないとは驚きだ。
どれほどたくさんの不幸な結婚があるかはおどろくほどである。
私が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
これは全く驚きということだろうな。
あなたが彼女の名前を知っているとは驚きだ。
びっくりした人も いるかもしれませんね
70歳にしては、彼はいまだに驚くほど元気である。
彼女がいかに世間を知らないか驚くほどだ。
彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
驚くべき科学の成果から 幾つかのアイデアをご紹介しました
人間の脳が いかに複雑かを考えれば これは当然のことです
少し驚いたり ビックリするかもしれません
驚くような 社員への忠告リストが見つかります
空気に重さがある、という考えはその子にはびっくりするようなことだった。
意外な話があるんだ。
子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
交通事故で死ぬ人の数は驚くほどである。
彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
ビクターは彼の忠誠心をブルボン家に切り替えました…驚くべき熱意で。
君が先生に叱られるのも当たり前だ。
彼らがアメリカに別荘を持っているとは驚きだ。
彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。
皆さんにお話ししたいことは ブレーキがどこにあるかという
結局 こういうものを使っているうちに 驚くような事態も生じました
彼はそれをしたが、さらに驚いたことには、1人でそれをやった。
アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
あなた方の学校が8時30分に始まって、3時30分に終わると知って驚いてしまいました。
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。