Translation of "Certainly" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Certainly" in a sentence and their russian translations:

Certainly.

- Конечно.
- Безусловно.

Certainly!

Безусловно!

Certainly, other animals

Определённо, животными

I certainly wasn't.

Я точно не была.

- Certainly.
- Of course.

- Конечно.
- Действительно.

We'll certainly try.

Мы непременно попробуем.

That's certainly possible.

- Это, определённо, возможно.
- Это, конечно, возможно.

I certainly agree.

Я, конечно, согласен.

- Tom is certainly over thirty.
- Tom is certainly above thirty.

- Тому точно больше тридцати.
- Конечно, Тому больше тридцати.
- Тому точно за тридцать.

certainly with this audience.

безусловно, среди присутствующих.

He certainly is smart.

Он и в самом деле сообразительный малый.

I'll certainly do this.

Конечно, я сделаю это.

I'll certainly miss him.

- Мне, конечно, будет его не хватать.
- Конечно, я буду по нему скучать.

I'll certainly miss her.

- Мне, конечно, будет её не хватать.
- Конечно, я буду по неё скучать.

You've certainly outdone Tom.

Ты определённо превзошёл Тома.

- Certainly.
- Naturally.
- Of course.

- Конечно.
- Естественно.
- Само собой!

- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

- Конечно.
- Естественно.

They most certainly know.

Они наверняка знают.

Tom would certainly know.

Том бы наверняка знал.

Times have certainly changed.

Времена безусловно изменились.

Lucy will certainly come.

- Люси обязательно придёт.
- Люси непременно придёт.

You are certainly homesick.

Вы, небось, скучаете по дому.

Certainly she is correct.

Конечно, она права.

Tom certainly tries hard.

Том, конечно, очень старается.

Tom certainly speaks eloquently.

Том, конечно, говорит красноречиво.

Tom certainly is eloquent.

Том, конечно, красноречив.

Tom certainly has talent.

У Тома определённо есть талант.

Tom certainly fooled Mary.

- Том, безусловно, одурачил Мэри.
- Том, само собой, надул Мэри.

Tom certainly deserves praise.

Том несомненно заслуживает похвалы.

We'll certainly invite Tom.

Мы непременно пригласим Тома.

Tom will certainly try.

Том непременно попробует.

It certainly wasn't easy.

Это, конечно, было нелегко.

You certainly are smart.

Ты определённо смышлёный.

Tom will certainly come.

- Том обязательно придёт.
- Том точно придёт.
- Том непременно придёт.

I was certainly lucky.

Мне, без сомнения, повезло.

That certainly requires courage.

Это определённо требует мужества.

- I certainly hope that'll happen.
- I certainly hope that that'll happen.

- Очень надеюсь, что это произойдёт.
- Очень надеюсь, что это случится.

- That is certainly an interesting question.
- That's certainly an interesting question.

- Это, конечно, интересный вопрос.
- Это, конечно, вопрос интересный.

And they certainly don't imagine.

и уж точно они не воображают.

Is certainly his main weakness.

это, конечно, его может быть его главной слабостью.

- Definitely!
- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

Конечно!

- Yes, of course.
- Yes, certainly.

- Да, конечно.
- Стопудово.

Tom is certainly over thirty.

Тому точно больше тридцати.

I'm certainly not your friend.

Я, конечно, не твой друг.

I certainly don't blame you.

Я, конечно, не виню тебя.

It's certainly worth a try.

Это несомненно стоит попробовать.

He will certainly come, nevertheless.

Он всё равно, определённо, придет.

I'll certainly talk to Tom.

Я непременно поговорю с Томом.

I'll certainly talk to them.

Я с ними непременно поговорю.

I'll certainly talk to him.

Я с ним непременно поговорю.

I'll certainly talk to her.

Я с ней непременно поговорю.

He will certainly be punished.

Он обязательно будет наказан.

Tom is almost certainly right.

Том почти наверняка прав.

Certainly. I'd be glad to.

Конечно. С удовольствием сделаю.

She is certainly over forty.

Ей явно за сорок.

Tom certainly worked hard yesterday.

Том безусловно поработал вчера на славу.

Tom certainly thinks he's clever.

Том наверняка считает, что он умён.

Tom certainly impressed the judges.

Том несомненно произвёл впечатление на судей.

Tom certainly got the message.

- Том конечно получил послание.
- Том конечно получил сообщение.

He will certainly be late.

Он непременно опоздает.

I've certainly learned a lot.

Я, конечно, многому научился.

Tom certainly doesn't think so.

Том, конечно, так не думает.

We certainly can't blame you.

- Мы, конечно, не можем вас обвинять.
- Мы, конечно, не можем тебя обвинять.

Tom certainly didn't know that.

Том, конечно, этого не знал.

I certainly will do that.

Я обязательно это сделаю.

I certainly won't go there.

- Я туда точно не пойду.
- Я туда точно не поеду.

But I certainly know communities

но я, конечно, знаю сообщества

I'm certainly speaking from experience here.

Я сейчас говорю об этом из своего опыта.

Certainly he is independent of him.

Конечно, он от него не зависит.

"May I come in?" "Yes, certainly."

"Можно войти?" - "Да, конечно".

Tom certainly knows what he's doing.

Том определённо знает, что делает.

I certainly don't mind helping you.

Я совсем не против помочь вам.

I'll certainly go and see him.

Я обязательно встречусь с ним.

Tom certainly has a nice voice.

У Тома действительно хороший голос.

He's certainly generous with his money.

Он, конечно, не жалеет своих денег.

I will certainly need a car.

Машина мне точно понадобится.

Continuously obligating, he certainly feels sad

сплошное долженствование, он очень грустный, безусловно,