Translation of "Certainly" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Certainly" in a sentence and their polish translations:

Certainly.

Z pewnością.

Certainly!

No pewnie!

JC: Certainly that.

JC: To na pewno.

"Please check again." "Certainly."

„Proszę sprawdzić ponownie.” „Dobrze, sprawdzę.”

He certainly is smart.

- To naprawdę łebski gość.
- To faktycznie mądry facet.
- To istotnie rozsądny człowiek.

That's certainly one possibility.

To jest jakaś możliwość.

- Certainly.
- Naturally.
- Of course.

Oczywiście.

- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

Oczywiście.

Tuesday was certainly cold.

W czwartek było naprawdę zimno, czyż nie?

I'll certainly do this.

Zrobię to na pewno.

Certainly she is correct.

Ona z pewnością ma rację.

Tom certainly is fat.

Tom jest pewnie gruby.

You are certainly homesick.

Na pewno tęsknisz za domem.

It's certainly worth a try.

To jest z pewnością warte spróbowania.

Tom is certainly not satisfied.

Tom jest pewnie niezadowolony.

Tom was certainly enjoying himself.

Tom z pewnością się bawił.

The boy certainly wasn't talkative.

Chłopak nie należał do rozmownych.

Prices will certainly go up.

Ceny z pewnością pójdą w górę.

- Yes, of course.
- Yes, certainly.

Tak, oczywiście.

- She is certainly above forty.
- She is certainly over forty.
- She is clearly over forty.

Ona jest wyraźnie po czterdziestce.

You must certainly be very hungry now.

Jesteś teraz z pewnością bardzo głodny.

And it can certainly work for you too.

i z pewnością zadziała u was.

Oh yes! I will certainly come with you!

Tak, na pewno z tobą pojadę!

I am certainly entitled to speak like this.

Oczywiście, że mam upoważnienie, by to mówić.

I certainly don't want to go to prison.

Pod żadnym pozorem nie chcę trafić do więzienia.

It's certainly possible that stress leads to unhealthy habits,

Bardzo możliwe, że stres prowadzi do niezdrowych nawyków

Tom will almost certainly be at the party tonight.

Tom prawie na pewno będzie dziś na imprezie.

- Lucy is certain to come.
- Lucy will certainly come.

Lucy na pewno przyjdzie.

Sherlock Holmes would have certainly been proud of you.

Sherlock Holmes na pewno byłby z ciebie dumny.

But my life has certainly been enriched by other people.

ale moje życie na pewno było wzbogacone ludźmi.

He certainly knows how to take it on the chin.

Z pewnością wie jak to znieść po męsku.

You will certainly be tired, after such a long journey.

Musisz być zmęczony po tak długiej podróży.

If he finds out, certainly he will be very angry.

Gdy to odkryje, na pewno będzie bardzo zły.

- Tom is certainly over thirty.
- Tom is definitely over thirty.

Tom jest z pewnością po trzydziestce.

But if they’re disturbed or provoked they will certainly defend themselves.

ale zaniepokojone lub sprowokowane z pewnością będą się bronić.

He hasn't come yet. He will certainly have missed the bus.

Jeszcze nie przyszedł. Na pewno spóźnił się na autobus.

So the far-UVC light can certainly penetrate them and kill them,

więc daleki ultrafiolet typu C może przeniknąć przez nie i je zabić.

- He is not entirely without courage.
- He is certainly not without courage.

Bynajmniej nie brak mu odwagi.

My old English teacher is certainly rolling in her grave right now.

Moja dawna nauczycielka angielskiego musi się teraz przewracać w grobie.

Crime is certainly on the increase in many of our big cities.

W wielu naszych dużych miastach przestępczość niewątpliwie rośnie.

I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight.

Myślę, że jeśli nie będę się obżerać, to na pewno schudnę.

- I'll be deeply affected by his death.
- I'll certainly be sad if he dies.

Gdyby umarł, byłbym niepocieszony.

You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.

Naturalnie można pływać w jeziorze, ale nie ma to sensu.

I don't know how many years ago it was, but it was certainly more than three.

Nie wiem, ile to było lat temu, ale na pewno więcej niż trzy.

- We are not sure, but she is right.
- Certainly she is correct.
- I'm sure that she's correct.
- She's correct for sure.

Ona z pewnością ma rację.

The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.

Czyn określany mianem terroryzmu, który w jednej chwili zabiera nam szczęśliwe życie, z pewnością można określić mianem aktu wrogiego całej ludzkości.