Examples of using "Sticky" in a sentence and their japanese translations:
納豆はねばねばしている。
手がべたついてるの。
手がべたべたする。
「ベトベト ビッキー」と呼びました
私もそう呼んでいました
「ベトベト ビッキーは ホワイトレイン・シャンプーを使ってるわ
ベトベト ビッキーのように臭うわよ」
市の議員だったらよくやっていることだよ。
日本の夏は蒸し暑い。
とても恥ずかしいです。
このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
セメントの床は粘着性のシートに覆われて
あの少年は店から店を歩いているうちに盗み癖がでてしまった。
それを付箋紙に書き出して 胸元にでも貼りましょう
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
日本の夏は蒸し暑い。
うちの息子ね、ナメクジが大好きなの。彼曰く、ナメクジのねばねば、ぬるぬるが堪らないんだって。
雪の結晶の一つは頬を着陸した時、私はベッドに目覚め、目が涙でベタベタになっていた。
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
体中が汗でベタベタだ。早く風呂に入ってさっぱりしたいよ。