Translation of "Collar" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Collar" in a sentence and their russian translations:

It's her collar!

Это ее ошейник!

Oh, it's her collar!

Это ее ошейник!

What about the collar

Как насчет воротника

The dog's collar is red.

- Собачий ошейник красного цвета.
- Собачий ошейник красный.
- Ошейник у собаки красный.
- Ошейник у собаки красного цвета.

The collar chafed her neck.

Воротник натирал ей шею.

There's lipstick on your collar.

- У тебя помада на воротнике.
- У Вас помада на воротнике.

Tom grabbed Mary by the collar.

Том схватил Мэри за шею.

He grabbed me by the collar.

Он схватил меня за воротник.

I held him by the collar.

Я держал его за воротник.

Tom dropped snow down Mary's collar.

Том напихал снега Мэри за шиворот.

This dog collar is too tight.

Этот собачий ошейник слишком тугой.

Tom grabbed him by the collar.

Том схватил его за воротник.

You have lipstick on your collar.

- У тебя помада на воротнике.
- У Вас помада на воротнике.

Your collar has a stain on it.

У тебя на воротнике пятно.

He seized the pickpocket by the collar.

Он схватил карманника за шиворот.

What size of collar does he take?

Какой у него размер воротника?

Tom bought a collar for his dog.

- Том купил своей собаке ошейник.
- Том купил собаке ошейник.

Tom grabbed his son by the collar.

Том схватил сына за шиворот.

Tom put a flea collar on his dog.

Том надел своему псу ошейник от блох.

Tom removed his tie and unbuttoned his collar.

Том снял галстук и расстегнул воротник.

It's the same dog with a different collar.

Те же яйца, только в профиль.

The collar broke off and the dog ran away.

- Ошейник сломался, и собака убежала.
- Ошейник сломался, и собака сбежала.

Maybe got the collar caught on a rock or something.

Может, зацепилась ошейником за камень или что-то.

- Tom grabbed his son by the scruff of his neck.
- Tom grabbed his son by the collar.

Том схватил сына за шиворот.

With a high, closed collar, figure-hugging cut, and large slits at either side of a straight skirt, the qipao is unique in its ability to communicate both modesty and sensuousness.

С его высоким закрытым воротником, обтягивающим фигуру покроем и высокими разрезами по обеим сторонам прямого подола, ципао нет равных в способности выражать одновременно и скромность, и чувственность.

He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.

Тот, кто пинает столб, который стоит на мосту, который ведёт через реку, которая течёт через деревню, в которой живёт человек, которому принадлежит ожерелье, которое дарует магические силы, которые творят чудеса, умирает.