Translation of "Remind" in Japanese

0.043 sec.

Examples of using "Remind" in a sentence and their japanese translations:

Remind me later.

後でまた言ってね。

Your eyes remind me of stars.

君の眼は、私に星を思い出させる。

Remind him to come home early.

早く帰宅するように彼に注意しなさい。

You remind me of my mother.

君をみていると母さんを思い出す。

You remind me of your brother.

あなたを見るとお兄さんを思い出します。

You remind me of your mother.

あなたを見ると、あなたのお母さんを思い出す。

You remind me of your father.

- 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
- あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。

- Will you remind me to post these letters?
- Will you remind me to mail these letters?

これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。

Please remind me to post the letter.

どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。

I must remind you of your promise.

約束したことを思い出して下さい。

Please remind me to phone him tomorrow.

明日彼に電話をするのを忘れないよう。

Her eyes remind me of a cat.

彼女の目を見ると猫を連想します。

Please remind me to post the letters.

手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。

In case I forget, please remind me.

私が忘れたら注意して下さい。

What does this hat remind you of?

この帽子を見て何を思い出しますか。

These photographs remind me of our holiday.

これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。

Please remind me to write a letter tomorrow.

あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。

Please remind me to mail the report tomorrow.

- 明日、この報告書を発送するよういって下さい。
- 明日この報告書を発送すること、言ってくださいね。

Remind me that the meeting is on Monday.

忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。

Will you remind me to mail these letters?

これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。

Please remind me to turn in the paper.

私が論文を出し忘れないよう念を押してください。

Please remind me to call John at nine.

ジョンに9時に電話することを私が忘れていたら教えてね。

Will you remind me to post these letters?

これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。

These dishes remind me of my mother's cooking.

この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。

And now hats will remind you of donuts.

今や「帽子といえば・・・ドーナツ」です

To remind her of the characteristics she already carries --

自身がすでに持っている 特性を思い出してもらいました

Please remind me of the time of the meeting.

会合の時間を忘れないように私に注意してください。

Please remind me to turn in the paper tomorrow.

明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。

These pictures always remind me of the old days.

この写真を見るといつも昔を思い出す。

- It is thoughtful of you to remind me of my promise.
- It's thoughtful of you to remind me of my promise.

約束を思い出させてくれてどうもありがとう。

Such a one alone can remind us of our faults.

- そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
- このような友達だけが私たちに私たちの欠点を教えてくれる。

You remind me of your mother whenever I meet you.

私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。

We remind you that our terms are 60 days net.

お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。

You remind me of a boy I used to know.

あなたは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。

You take after your mother. You remind me of her.

あなたはお母さん似です。あなたを見るとお母さんのことを思い出します。

Let me remind you what the word 'economy' means in Greek.

ギリシャ語で「経済」という言葉が 何を意味するかというと

When I see you, you always remind me of my brother.

わたしはきみにあうとかならずおとうとのことを思い出します。

These songs remind me of the happy memories of past days.

この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。

They can remind us that when we fail to solve societal issues,

大人が社会の問題を解決できなかった時

But I must remind you that many, many people around the world

でも 世界ではこれを 不健康だと思わない人が

The group put up posters to remind people that noise is harmful.

その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。

Let me remind you again that March 31st is the due date.

念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。

And it is here to remind us what it is that makes us human.

私達を人間たらしめるものは何かに 気づかせてくれます

Could you remind me to call my academic advisor at 9:00 p.m. tomorrow?

明日夜9時にアカデミック・アドバイザーに電話をかけることを、思い出させてください。

- You remind me of your mother whenever I meet you.
- Whenever I meet you, I think of your mother.

私はあなたに会うとあなたのお母さんを思い出します。

All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.

この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。