Translation of "Reap" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Reap" in a sentence and their japanese translations:

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.

種をまくように刈り入れることになる。

- You reap what you sow.
- As you sow, so shall you reap.

- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。
- まいた種は刈らねばならない。

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.

- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。
- まいた種は刈らねばならない。

You must sow before you can reap.

蒔かぬ種は生えない。

You must reap what you have sown.

まいた種は自ら刈り取らなければならない。

As you sow, so will you reap.

種をまくように刈り入れることになる。

- You must reap what you have sown.
- As you sow, so shall you reap.
- We reap as we have sown.
- A bad beginning makes a bad ending.

自業自得です。

- You reap what you sow.
- As you sow, so will you reap.
- As you sow, so shall you reap.
- You made your bed, now lie in it!
- You harvest what you sow.

- まいた種は自ら刈り取らなければならない。
- 自業自得です。

We will reap rich rewards later on in life.

我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。

What one has sown one will have to reap.

悪事の報い。

- You reap what you sow.
- As you sow, so shall you reap.
- Who seeds wind, shall harvest storm.
- You've made your bed, now lie in it.

自分のまいた種は自分で刈ることになる。

Some day you will have to reap the harvest of your own sowing.

君はいつか自分でまいた種を刈り取らなければならないだろう。

- As a man sows, so he shall reap.
- You harvest what you sow.

まいた種は自分で刈り取らなければならない。

Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

空の鳥を見るがよい。まくことも、刈ることもせず、倉に取りいれることもしない。それだのに、あなたがたの天の父は彼らを養っていて下さる。あなたがたは彼らよりも、はるかにすぐれた者ではないか。