Examples of using "Raising" in a sentence and their japanese translations:
彼は熱帯魚を飼っている。
彼は資金集めが上手い。
それは身の毛のよだつ思いだよ。
子供を育てるには忍耐が必要です。
政治家は資金集めが上手だ。
私は、バラの栽培が得意です。
子ども達を今までとは違うように育て始めれば
彼は帽子を持ち上げて私に会釈した。
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
彼は子育ての苦労を知らない。
彼はまゆを上げて難色を示した。
彼ガッツポーズをしているよ。
妻のディディと私は 負傷した弟の生まれ変わりのような
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
なぜ 全ての赤ちゃんを バイリンガルに育てないのだろうか?
彼はささいな故障に大騒ぎをしています。
その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
「3人の良い子供達を育て 相応しい女性と結婚したのはでかした」
しかし 白人の男性が手を挙げ
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。