Examples of using "Objection" in a sentence and their japanese translations:
異議あり!
反論は次の通りです
何か異議がありますか?
第1の反論は次の通りです
だからといって異議があるわけではない。
私としては、反対しません。
- 私のほうに異存は有りません。
- 私としては異存はありません。
- 異論はないです。
- それらは私的には問題ない。
彼はその決定に不服を唱えた。
彼の方には異議がなかった。
彼の品行は厳しい非難を免れない。
私はといえば、異論はない。
私はあなたの計画に反対はありません。
私はあなたの意見に異議はない。
さてソーシャルメディアを やめなさいと提案すると必ず聞く
彼女は私の計画にはまるで反対だ。
私はあなたの計画に異存はありません。
この計画に異議はありますか。
彼は私の提案に強い反対をした。
あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
所有者の側には異存はなかった。
出席者の側には異議はなかった。
私に関する限り、異議はありません。
学生側にはなんの異論もなかった。
私はその少年がほんを読むのに反対しない。
私に関する限り異論はない。
私としては、その提案に異議はない。
私としては、その計画に異存は全くない。
何か異議がありますか?
- 私はこんなふうに扱われるのには大反対だ。
- こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
君さえオッケーなら僕はいい。
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
トーマス氏はホワイト氏が議長に選出されるのに異存はなかった。
あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません。
私に関する限り、その計画には反対ではありません。
必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。
- 私はどうかと言うと、その計画に異存はない。
- 私に関する限りその計画に異存はない。
私に関する限り、その案に異論はありません。
私に関する限り、その計画には反対ではありません。
午後の会合の出席者には、反応がなかった。
あたしも賛成だから、三対一ね。というわけで、ハルカの反対意見は却下されました。