Translation of "Nickname" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Nickname" in a sentence and their japanese translations:

- What's your nickname?
- What is your nickname?

- あなたのあだ名は何て言うの?
- 君のニックネームは何?

My nickname is "Itch."

私のあだ名は「イッチ」です。

That nickname fits him perfectly.

彼のあだ名は言い得て妙だよね。

Chance is a nickname for Providence.

機会とは神意を表す一つのあだ名である。

Don't apply that nickname to me.

私をそのあだ名で呼ばないでくれ。

"Kina-chan" is our cat's nickname.

「きなちゃん」はうちの猫の愛称だ。

The nickname ‘bras de fer’, iron-arm.

、「ブラス・デ・ファー」というニックネームを付け まし た。

Tom got that nickname in high school.

トムが高校生の時にそのあだ名はついた。

I have a friend whose nickname is "Pencil."

私の友達に「鉛筆」というあだなの子がいます。

- She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".
- She has reddish hair. That's why her nickname is Carrot.

彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。

I don't know. Is there a nickname for Tokyo?

わからない。東京にはニックネームがある?

She has reddish hair, whence comes her nickname "Carrot".

彼女は赤味がかった髪の毛をしている。それで「にんじん」というあだながついている。

- I go by Itch.
- I go by the nickname "Itch."

- 僕はイチで通ってるんだ。
- 私のあだ名は「イッチ」です。

My real name has nothing to do with my nickname.

僕のあだ名は本名とは全く関係ありません。

What do you think is the best nickname for Keiko Tanaka (25 years old)?

田中慶子(25歳)にはどんなあだ名が最適だと思いますか?

Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.

まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。

I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。